众战

古文:凡战,若我众敌寡,不可战于险阻之间,须要平易宽广之地。闻鼓则进,闻金则止,无有不胜。

现代文:凡是作战,如果兵力对比我众敌寡,就不能跟敌人再险狭之地交战,一定要选择平坦开阔地势作战场,以便于军队听到鼓声就前进,听到锣音就停止。这样,对敌作战就没有不胜利的。

**古文:法曰: 用众进止。 **

现代文:诚如兵法所说: 指挥大部队作战,在于能前进能停止。

古文:东晋太元时,秦苻坚进屯寿阳,列阵淝水,与晋将谢玄相拒。

现代文:东晋孝武帝太元八年,前秦王苻坚率领大军进至寿阳,并临淝水一岸而摆好阵势,同晋将谢玄隔水对峙。

古文:玄使谓苻坚曰: 君远涉吾境,而临水为阵,是不欲速战。

现代文:谢玄派人对苻坚说: 你率军长途跋涉深入我国境内,却临水列阵,这是不想速战的架势。

**古文:请君稍却,令将士得周旋,仆与诸君缓辔而观之,不亦善乎! **

现代文:你们要能稍向后退,让我军渡过淝水与你一战,使双方将士得以从容周旋交战,我与诸君骑马慢行而观战,不是一件乐事吗?

古文:坚众皆曰: 宜阻淝水,莫令得上。

现代文:苻坚的部将都说: 应当凭据淝水阻截晋军,不让其渡河冲上岸来。

**古文:我众彼寡,势必万全。 **

现代文:我军兵多,对方兵少,只有这样,才是万全必胜之策。

**古文:坚曰: 但却军,令得过,而我以铁骑数十万,向水逼而杀之。 **

现代文:苻坚不以为然地说: 只管退军,让它渡河,不等他们渡完,我就以数万骑兵冲击消灭他。 苻融也赞成这样做。

古文:融亦以为然。

现代文:于是,苻坚下令秦军后撤。

古文:遂麾兵使却,众因乱而不能止。

现代文:不料部队因动而大乱,竟一退而不能停止。

古文:于是,玄与谢琰、桓伊等,以精锐八千渡淝水,右军拒张耗,小退。玄、琰仍进兵,大战淝水南,坚众大溃。

现代文:晋将谢玄与谢琰、桓伊等人率领精兵八千顺利渡过淝水。晋军都督谢石率部进攻秦军张蚝所部,不利稍退,而谢玄和谢琰依然挥军奋击,与敌激战于淝水之南,苻坚大军全线溃败。