弱战

古文:凡与敌战,若敌众我寡,敌强我弱,须多设旌旗,倍增火灶,示强于敌,使彼莫能测我众寡、强弱之形,则敌必不轻与我战。我可速去,则全军远害。

现代文:凡是对敌作战,如果处于敌众我寡、敌强我弱的形势时,必须多设旗帜,加倍增筑锅灶,伪装成强大之势来迷惑敌人,使它无法摸清我军多少、强弱之实情,敌人就必定不敢轻易向我进攻,我便可以迅速撤离,使全军摆脱危险境地。

**古文:法曰: 强弱,形也。 **

现代文:诚如兵法所说: 兵力的强弱,是可以用 示形 之法伪装的。

古文:后汉,羌胡反,寇武都。

现代文:东汉安帝时期,地处西北的羌族举兵反叛,寇掠武都郡。

古文:邓太后以虞诩有将帅之略,迁武都太守。

现代文:临朝执政的邓太后认为虞诩有大将谋略,升任他为武都太守而令其率兵西行平叛。

古文:羌乃率众数千,遮诩于陈仓、崤谷。

现代文:羌人首领率众数千人,阻截虞诩于陈仓、崤谷一带;虞诩立即命令部队停止前进。

古文:诩即停军不进,而宣言上书请兵,须到当发。

现代文:为了麻痹羌人,虞诩扬言他已上书皇帝请求援兵,等待援军到来再走。

古文:羌闻之,乃分抄傍县。

现代文:羌人听到这个消息后,便分兵到附近各县进行抢掠。

古文:诩因其兵散,日夜倍道兼行,日行百余里。令吏士各作两灶,日增倍之,羌不敢逼。

现代文:虞诩乘其兵力分散的有利时机,率兵疾速西进,日夜兼程赶路,一昼夜行进二百里,并命令部队官兵每人各造两个锅灶,每天增灶一倍;羌兵见此情形而不敢逼近虞诩部队。

**古文:或问曰: 孙膑减灶而君增之。兵法:日行不过三十里,而今日且行百里,何也? **

现代文:有人问道: 孙膑围魏救赵时是采用逐日减灶之法欺骗魏军的,而您却是用的逐日增灶之法;兵法上讲一日行军不得超过三十里,以防不测,而今我们却走了二百多里。这是为什么?

古文:诩曰: 虏众多,吾今兵少。吾之增灶,使敌必谓郡兵来迎。众多行速,必惮追我。

现代文:虞诩回答说: 敌人众多,我军兵少;敌见我炉灶增多,必定认为武都已派兵前来接应;人多势众而行动迅速,因而敌人不敢追击。

**古文:孙膑见弱,吾今示强,势有不同故也。 **

现代文:古人孙膑故意显示软弱,我则伪装强大,这是由于态势不同的原因啊!