佚战

古文:凡与敌战,不可恃己胜而放佚,当益加严厉以待敌,佚而犹劳。

现代文:凡是对敌作战,不可依仗自己取得了胜利,就放纵部队失去了警惕心,应当越发严加戒备以等待敌人的再次进攻,做到在安逸的环境下,仍像在劳困的环境中那样毫不松懈。

**古文:法曰: 有备无患。 **

现代文:诚如兵法所说: 有了充分的战争准备,才能避免祸患发生。

古文:秦王翦将兵六十万代李信击荆。

现代文:战国时期,秦国将领王翦奉命率领六十万大军取代李信去攻打楚国。

古文:荆闻王翦益军而来,乃悉国中兵以拒秦。

现代文:楚国获悉王翦增加了兵力来进攻,就调集全国军队对付秦军。

古文:王翦至,坚壁而守之,不肯战。

现代文:可是,王翦到了与楚军对阵的地方,却坚壁守营,不肯交战。

古文:荆兵数出挑战,终不出。

现代文:楚军多次出兵挑战,秦军始终不出兵应战。

古文:王翦日休士,洗沐而善饮食抚循之,亲与士卒同食。

现代文:王翦每天让士卒休养沐浴,改善伙食,给予他们多方关怀,并且亲自同士卒一道用餐。

**古文:久之,王翦使人问: 军中戏乎? **

现代文:这样过了很久,王翦便派人去询问: 军营中在作游戏活动吗?

**古文:对曰: 方投石超距。 **

现代文:回报说: 部队正在作投掷石弹和跳越障碍等活动。

**古文:于是,王翦曰: 士卒可用。 **

现代文:听此报告后,王翦高兴地说: 这样的士兵可以用来对楚军作战了。

古文:荆数挑战而秦不出,乃引而东。

现代文:楚军因为屡次出兵挑战而秦军并不出兵应战,无奈只得向东撤退。

古文:翦因举兵追之,令壮士出击,大破荆军。

现代文:王翦趁机下令追击,让精锐的秦军士兵进攻,大败楚军。