进战

古文:凡与敌战,若审知敌人有可胜之理,则宜速进兵以捣之,无有不胜。

现代文:凡是对敌作战,如果查明了解到有战胜敌人的把握,就应当迅速出兵进攻它,这样就没有不胜利的。

**古文:法曰: 见可则进。 **

现代文:诚如兵法所说: 发现有可乘之机,就迅速向敌人发动进攻。

古文:唐,李靖为定襄道行军总管,击破突厥,颉利可汗走保铁山,遣使入朝谢罪,请举国归附。

现代文:唐朝贞观四年,兵部尚书李靖出任定襄道行军总管,率军击败了东突厥,颉利可汗率众退保铁山,然后派遣使者到唐朝请罪,并表示举国归附。

古文:以靖往迎之。

现代文:唐太宗命以李靖前往迎接。

古文:颉利虽外请朝谒,而内怀迟疑。

现代文:颉利可汗虽然表面上请求朝见大唐皇帝,但内心里却犹豫不决,另有企图。

古文:靖揣知其意。时诏鸿胪卿唐俭等慰谕之。

现代文:李靖看透了颉利可汗的心思,当时正是朝廷派鸿胪卿唐俭等去安抚的时候。

古文:靖谓副将张公谨曰: 诏使到彼,虏必自安。

现代文:李靖于是对他的副将张公谨说道: 笔下派遣的使者已经抵达突厥,敌人必定会放心不疑。

**古文:若万骑赉二十日粮,自白道袭之,必得所欲。 **

现代文:如果我们选派万名骑兵带上二十天粮食,从白道北出向它实施突然袭击,一定能够取得胜利。

**古文:公谨曰: 上已与约降,行人在彼,奈何? **

现代文:张公谨不无疑虑地说: 皇帝已经如约接受突厥来降,而我们的使者又在他们那里,一旦采取行动,敌人加害他们可怎么办?

**古文:靖曰: 机不可失,韩信所以破齐也。如唐俭辈何足惜哉! **

现代文:李靖斩钉截铁地说: 战机不可错过,这是韩信能打败齐国的原因,像唐俭等辈也没有什么可惜之处?

古文:督兵疾进,行至阴山,遇其斥候千余,皆俘以随军。

现代文:于是,李靖挥军疾速前进,抵达阴山时,遇到突厥一支千余人的侦察部队,便把他们全部俘虏而随同唐军一起前进。

古文:颉利见使者大悦,不虞官兵。

现代文:颉利可汗见到唐朝使者唐俭等人后,十分高兴,对唐军毫无戒备。

古文:靖前锋乘雾而行,去其牙帐七里,虏始觉,列兵未及阵,靖纵兵击之,斩首万余级,俘男女十余万,擒其子叠罗施,杀义成公主。

现代文:李靖的前锋部队乘着大雾天气前进,当抵达距颉利可汗官署处所仅七里的时候,突厥兵才发觉唐军已经迫在眼前。颉利可汗慌忙拉出队伍还未摆好阵势之时,李靖指挥唐军猛烈冲杀,歼灭万余人,俘获十余万,活捉颉利之子叠罗施,杀死颉利之妻隋朝义成公主。

古文:颉利亡去,为大同道行军副总管张宝相擒以献。

现代文:颉利可汗单骑仓皇西逃,但是被大同道行军总管张宝相擒获献给了朝廷。

古文:于是,斥地自阴山北至大漠矣。

现代文:此战的胜利,为唐朝拓展了疆界,从阴山以北直到沙漠。