斥战

古文:凡行兵之法,斥候为先。

现代文:凡是行军作战的法则,是以侦察敌情为先务。

古文:平易用骑,险阻用步。

现代文:平坦开阔的地方使用骑兵侦察、险要狭隘的地方使用步兵侦察。

古文:每五人为一甲,人持一白旗,远则军行前后左右,接续候望。

现代文:每五个侦察人员编为一甲,每人手持一面白旗,远离大军而对前后左右方向实施连续侦察。

古文:若见贼兵,以次转近,告白主将,令众预为之备。

现代文:如果发现了敌情,就由远及近地转递消息,将情况报告给主将,然后再下令部队预先做好应敌准备。

**古文:法曰: 以虞待不虞者胜。 **

现代文:诚如兵法所说: 有准备的军队对付没有准备的敌人,就一定能取得胜利。

古文:汉宣帝时,先零诸羌叛,犯边塞,攻城邑,杀长吏。

现代文:西汉宣帝时期,先零羌等部发动叛乱,进犯边塞,攻打城镇,杀害官吏。

古文:时后将军赵充国,年七十余,上老之,使问:谁可将者?充国曰: 百闻不如一见。

现代文:此时的后将军赵充国已经七十多岁了,宣帝认为他年纪大了,便派御史大夫丙吉问他,谁可以率兵前往平息叛乱时,赵充国回答说: 没有能超过我的人啦。

古文:兵难预度,臣愿驰至金城,图上方略。

现代文:宣帝所遣使者又问: 将军估计一下羌兵现在的情况怎样,我们应当派多少兵去?

**古文:然羌戎小夷,逆天背叛,灭亡不久,愿陛下属之老臣,勿以为忧。 上笑曰: 诺。 **

现代文:赵充国回答说: 百闻不如亲眼一见。战争的态势是很难在远离前线的地方预估的,我愿意立即赶赴金城前线,据实地以绘制军事地图,依敌情而拟定攻讨方略,一并上报陛下。

古文:充国至金城,须兵满万骑,欲渡河,恐为虏所遮。

现代文:但是先零羌是个小部族,它违背天意而发动叛乱,离灭亡之日不远了。希望陛下把平叛的任务交给我,不要再为此事担忧了。 宣帝听后笑着说: 好!

古文:即夜遣三校衔枚先渡,渡辄营阵。会明,遂以次尽渡。

现代文:赵充国到了金城,等到集结了万名骑兵以后,便打算渡过黄河,但又怕被羌兵阻遏截击,因此就于夜间派遣三校部队悄悄首先渡过黄河,渡河之后立即安营布阵。

古文:羌数十百骑来,出入军傍。

现代文:等到天亮的时候,汉军依次全部渡过了黄河。他们发现有几百羌族骑兵出入于汉军附近。

古文:充国曰: 吾士马新至困倦,不可驰逐。

现代文:赵充国对将士说: 我们的人马刚到,因疲乏不能出击驱赶羌兵。

古文:此皆骁骑难制,又恐为其诱兵也。

现代文:这些羌兵都是一下难以战胜的骁勇骑兵,且又怕他们是引人上钩的诱兵。

**古文:击羌以殄灭为期,小利不足贪。 **

现代文:打击敌人是以全歼有生力量为目的,小利是不值得贪图的。

古文:令军中勿击。

现代文:于是,他下令汉军不得随意出击。

古文:遣骑候望四望峡中,无羌。夜半兵至落都,召诸校、司马,谓曰: 吾知羌戎不能为矣。

现代文:其后,赵充国派遣骑兵到四望狭进行侦察,没有发现敌兵,于是乘夜率军进至落都谷,召集各校指挥官,说: 现在我才知道羌人是不会用兵的。

**古文:使彼发数千人守杜四望峡中,兵众岂得入来! **

现代文:假使他们派出数千兵扼守四望狭,我们的部队还怎么能进得来呢!

古文:充国常以远斥候为务,行必为战备,止必坚营壁,尤能持重,爱士卒,先计而后战。遂平先零。

现代文:赵充国用兵打仗的特点是,往往把派员到远处侦察敌情作为重要任务,行军时必定做好战斗准备,驻扎时必定构筑坚固营垒。尤其难能可贵的是,他用兵谨慎持重,关心爱护士卒,每次都是先制定作战计划之后,再投入战斗,所以他把先零人的叛乱很快平定了。