贫窭部

古文:白伺候

现代文:白伺候

**古文:夜游神见门神夜立,怜而问之曰: 汝长大乃尔,如何做人门客,早晚伺候,受此苦辛? **

现代文:夜游神看见门神晚上站立在门口,很可怜他,就问道: 你长得这样高大,为什么却要做人家的门客呢?白天黑夜地伺候,受这种辛苦?

**古文:门神曰: 出于无奈耳。 **

现代文:门神回答说: 我也是无可奈何呀!

**古文:曰: 然则有饭吃否? **

现代文:夜游神说: 既然这样那么有没有饭吃呢?

**古文:答: 若他要吃饭时,又不要我上门了。 **

现代文:门神回答说: 哪里有饭吃。他吃饭的时候,他又不要我上门了。

古文:吃糟饼

现代文:吃糟饼

古文:一人家贫而不善饮,每出啖糟饼二枚,便有酣意。

现代文:有一个穷人,不善于饮酒,每次出门吃两个糟饼,就有了醉意。

**古文:适遇友人问曰: 尔晨饮耶? **

现代文:有一次,刚好遇到一位朋友。朋友问他: 他今天早上饮酒啦?

**古文:答曰: 非也,吃糟饼耳。 **

现代文:穷人回答说: 没有,只不过吃了糟饼而已。

**古文:归以语妻,妻曰: 呆子,便说酒对,也装些体面。 **

现代文:回到家里,穷人告诉了妻子。妻子说: 傻瓜,你就说吃了酒,也好装一些体面。

古文:夫颔之。

现代文:丈夫点头答应了。

古文:及出,仍遇此友,问如前。

现代文:再次出门,又遇到了那位朋友,朋友仍像上一次那样问他,他就以喝酒来对答。

**古文:以吃酒对,友诘之: 酒热吃乎冷吃乎? **

现代文:朋友追问他说: 酒是热了吃还是冷着吃的?

**古文:答曰: 是熯的。 **

现代文:穷人回答说: 是煎着吃的。

**古文:友笑曰: 仍是糟饼。 **

现代文:朋友笑着说: 还是吃了糟饼。

古文:既归,而妻知之。答曰: 汝如何说熯?

现代文:回家以后,妻子知道了,责怪他说: 你怎么能说是煎着吃的呢?

**古文:须云热饮。 **

现代文:应该说是热了吃的。

**古文:夫曰: 我知道了。 **

现代文:丈夫回答说: 我知道了。

**古文:再遇此友,不待问即夸云: 我今番的酒是热吃的。 **

现代文:再一次遇到那位朋友,穷人还没有等他相问,就马上夸口说: 我今天的酒是热了吃的。

**古文:友问曰: 你吃几何? **

现代文:朋友问他: 你吃了多少?

**古文:其人伸手曰: 两个。 **

现代文:穷人伸出两个手指头说: 两个。

古文:好古董

现代文:好古董

古文:一富人酷嗜古董,而不辨真假。

现代文:有个富人酷爱古董,但不辨真伪。

古文:或伪以虞舜所造漆碗,周公挞伯禽之杖,与孔子杏坛所从之席求售,各以千金得之。

现代文:有个人谎称有虞舜时所制的漆碗,周公挞伯禽的手杖和孔子杏坛所坐的席子要卖,富人分别用千金买来。

**古文:囊资既空,乃左执虞舜之碗,右持周公之杖,身披孔子之席,而行乞于市。曰: 求赐太公九府钱一文。 **

现代文:富人所有资财已经抛空,于是左手拿着虞舜之碗,右手拄着周公之杖,身披孔子之席,行乞在街上,说: 请赐给太公九府钱一文。

古文:不奉富

现代文:不奉富

**古文:千金子骄语人曰: 我富甚,汝何得不奉承? **

现代文:有个家财千金的人傲慢地对穷人说: 我这么富有,你为何不奉承我?

**古文:贫者曰: 汝自多金,我保与而奉汝耶? **

现代文:穷人说: 你有许多钱,与我有什么相干,而让我奉承你?

**古文:富者曰: 倘分一半与汝何如? **

现代文:富人说: 假如分给你一半钱,你奉承我怎么样?

**古文:答曰: 汝五百我五百,我汝等耳。何奉焉? **

现代文:穷人回答说: 如果那样,你有五百钱我也有五百钱,我们的钱一样多,我为什么还要奉承你呢?

**古文:又曰: 悉以相送,难道犹不奉我? **

现代文:富人又说: 我把钱全部给你,难道你还不奉承我吗?

**古文:答曰: 汝失千金,而我得之。汝又当趋奉我矣。 **

现代文:穷人回答说: 如果那样,你没有钱,而我有钱了,就该你奉承我了。

古文:穷十万

现代文:穷十万

**古文:富翁谓贫人曰: 我家富十万矣。 **

现代文:富人对穷人说: 我家有十万之富。

**古文:贫人曰: 我亦有十万之蓄,何足为奇。 **

现代文:穷人说: 我也有十万之积蓄,有什么稀奇的。

**古文:富翁惊问曰: 汝之十万何在? **

现代文:富人吃惊地问道: 你的十万在哪里?

**古文:贫者曰: 你平素有了不肯用,我要用没得用,与我何异? **

现代文:穷人说: 你有钱却不肯用,我想用钱又用不了,既然都没有用,那你和我有什么区别?

古文:失火

现代文:失火

古文:一穷人正在欢饮,或报以家中失火。

现代文:有个穷人正在外边高兴地喝酒,有人告诉他家里失火了。

**古文:其人即将衣帽一整,仍坐云: 不妨。家当尽在身上矣。 **

现代文:穷人马上将衣帽整理了一下,仍然坐着不动说: 不怕,家当全都在身上呢。

**古文:或曰: 令正却如何? **

现代文:报信儿的人说: 你的妻子怎么办?

**古文:答曰: 她怕没人照管。 **

现代文:穷人回答说: 她还怕没人照管。

古文:夹被

现代文:夹被

古文:暑月有拥夹被卧者。

现代文:有个人在大热天抱着棉被躺着。

**古文:或问其故。答曰: 阿哟,棉被脱热。 **

现代文:有人问他为什么这样,那人回答说: 棉被解热。

古文:金银锭

现代文:金银锭

**古文:贫子持金银锭行于街市,顾锭叹曰: 若得你硬起来,我就好过日子了。 **

现代文:穷人拿着金纸和银纸做的金银锭在街市里行走,瞧着金银锭慨叹说: 如果你硬起来,我日子就好过了。

**古文:旁人代答曰: 要我硬却不能够。除非你硬了凑我。 **

现代文:旁人代答道: 要我硬起来不能够,除非你硬起来与我掺合起来。

古文:妻掇茶

现代文:妻掇茶

古文:客至乏人,大声讨茶。

现代文:客人到来后,没人出来,客人便大喊要茶。

**古文:妻无奈,只得自送茶出。夫装鼾,乃大喝云: 你家男人哪里去了? **

现代文:妻子无奈只得亲自出来送茶,丈夫不愿见客,假装打鼾睡觉,以此搪塞。于是客人大声喊道: 你家里的男人哪里去了?

古文:唤茶

现代文:唤茶

**古文:一家客至,其夫唤茶不已。妇曰: 终年不买茶叶,茶从何来? **

现代文:有户人家来了客人,丈夫不停招呼倒茶。妻子说: 家里终年不买茶叶,茶从哪来?

**古文:夫曰: 白滚水也罢。 **

现代文:丈夫说: 白开水也可以。

**古文:妻曰: 柴没一根,冷水怎得热? **

现代文:妻子说: 柴禾都没有一根,热水怎么变热?

**古文:夫骂曰: 狗淫妇!难道枕头里就没有几根稻草? **

现代文:丈夫骂道: 狗淫妇,难道枕头里就没有几根稻草?

**古文:妻骂曰: 臭王八!那些砖头石块难道是烧得着的! **

现代文:妻子反骂道: 臭王八,那些砖头石块难道是烧得着的!

古文:留茶

现代文:留茶

古文:有留客吃茶者,苦无茶叶,往邻家借之。

现代文:有个人留客人喝茶,因为没有茶叶而发愁,只好到邻居家去借。

**古文:久而不至,汤滚则溢,以冷水加之。既久,釜且满矣,而茶叶终不得。妻谓夫曰: 茶是吃不成了,不如留他洗个浴罢。 **

现代文:很长时间邻居也没有送来。水开后往外溢,就不断往锅里添加凉水,这样过了很长时间,锅里的水已经满了,茶叶始终没有送来。妻子对丈夫说: 看来茶是喝不成了,不如留他洗个澡吧。

古文:怕狗

现代文:怕狗

**古文:客至乏仆,暗借邻家小厮,掇茶至客堂后,逡巡不前。其人厉声曰: 为何不至? **

现代文:有一家来了客人,却没有仆人伺候,于是主人暗借邻居家的仆人。小孩倒茶后来到客厅逡巡不敢上前,主人大声斥责道: 为何不往前走?

**古文:僮曰: 我怕你家这只凶狗。 **

现代文:仆人说: 我怕你家这只凶狗。

古文:食粥

现代文:食粥

古文:一人家贫,每日省米吃粥,怕人耻笑,嘱子讳之。人前只说吃饭。

现代文:一人家中贫困,为了节约米就每天煮粥吃。他怕别人笑话,嘱咐儿子不要说出去,在别人面前只说吃的是饭。

**古文:一日,父同友人讲话,等久不进,子往唤曰: 进来吃饭。 **

现代文:一天和邻人谈话,等了很久也没见他进来,儿子在门内喊: 阿爸,进来吃饭。

**古文:父曰: 今日手段快,缘何煮得恁早? **

现代文:父亲说: 今天动作快,为何煮这么早?

**古文:子曰: 早倒不早,今日又熬了些清汤。 **

现代文:儿子说: 早倒是不早,今天又熬了一锅清汤。

古文:鞋袜讦讼

现代文:鞋袜讦讼

古文:一人鞋袜俱破,鞋归咎于袜,袜又归咎于鞋,交相讼之于官。

现代文:有个人鞋子袜子都破了,鞋子归咎于袜子,袜子又归咎于鞋子,二者分别向当官的诉讼。

**古文:官不能决,乃拘脚跟证之。脚跟曰: 小的一向逐出在外,何由得知? **

现代文:但是当官的也分辨不清,就拘拿脚跟做证,脚跟说: 小的一向被驱逐在外面,怎么能够知道呢?

古文:被屑挂须

现代文:被屑挂须

**古文:贫家盖稿,幼儿不知讳,父挞而戒之曰: 后有问者,但云盖被。 **

现代文:有一户贫寒人家睡觉盖草帘子,他的儿子年幼不知道隐瞒,父亲打他之后告诫说: 以后如有人问,你就说盖的是被子。

**古文:一日父见客。而须上带草。儿从后呼曰: 爹爹,且除去面上被屑着。 **

现代文:有一天,父亲拜见客人,胡须上面粘着草屑,儿子从后面喊道: 爹爹,快把脸上的被屑擦掉。

古文:烧黄熟

现代文:烧黄熟

古文:清客见东翁烧黄熟香,辄掩鼻不闻,以其贱而不屑用也。

现代文:有个帮闲的门客看见主人烧黄熟味道很香,总是捂起鼻子不闻,以表示黄熟不值钱而且不值一用。

**古文:主人曰: 黄熟虽不佳,还强似府上烧人言、木屑。 **

现代文:主人说: 黄熟虽不名贵,但强过你家烧的碎木屑。

**古文:清客大诧曰: 我舍下何曾烧这两件? **

现代文:门客十分惊异地说: 我家什么时候烧过碎木屑?

**古文:主人曰: 蚊烟是甚么做的。 **

现代文:主人回答说: 蚊烟是什么做的?

古文:拉银会

现代文:拉银会

**古文:有人拉友作会,友固拒之不得。乃曰: 汝若要我与会,除是跪我。 **

现代文:有个人邀友助会,友人怕得要命,于是说: 你如果要我助会,除非给我下跪。

古文:其人既下跪,乃许之。

现代文:那人立即跪下,友人才答应了。

**古文:旁观者曰: 些须会银,左右要还他的,如此自屈,吾甚不取。 **

现代文:旁观的人说: 只是借些会钱,早晚是要还他的,竟然如此屈身,我是很不赞成的。

**古文:答曰: 我不折本的,他日讨会钱,跪还我的日子正多哩。 **

现代文:那人回答说: 我是不赔本的,以后他讨要会钱,为我下跪还我的日子多着呢!

古文:兑会钱

现代文:兑会钱

**古文:一人对客,忽转身曰: 兄请坐,我去兑还一主会银,就来奉陪。 **

现代文:有个人面对客人,突然转身说: 老兄请坐,我去兑还某人的会银,马上就回来奉陪。

**古文:才进即出。客问: 何不兑银? **

现代文:刚一进去就出来了,客人问: 为何没兑会银?

**古文:其人笑曰: 我曾算来,他是痴的,所以把会银与我。我若还他,是我痴的了。 **

现代文:那人笑道: 我曾谋算来,他是发痴的,所以才会把会银给我,我如果还他,便是我发痴了。

古文:剩石砂

现代文:剩石砂

古文:一穷人留客吃饭,其妻因饭少,以鹅卵石衬于添饭之下。

现代文:有个穷人留客人吃饭,他的妻子因为饭太少,用鹅卵石垫在添饭碗之下。

古文:及添饭既尽,而石出焉。

现代文:等到添饭,添饭碗中的饭已快没了,鹅卵石便露了出来。

**古文:主人见之愧甚,乃责妻曰: 瞎眼奴才,淘米的时节,眼睛生在那里?这样大石砂,都不拿来拣出。 **

现代文:主人见此十分羞愧,便斥责道: 瞎眼奴才,淘米的时候,眼睛长在哪里了,这样的大石砂,都不拿出来扔掉。

古文:饭粘扇

现代文:饭粘扇

**古文:一人不见了扇子,骂曰: 拿我的扇子去做羹饭! **

现代文:有个人的扇子不见了,骂道: 是谁拿我的扇子去做羹饭了?

**古文:旁人曰: 扇子如何做得羹饭? **

现代文:旁边的人说: 扇子怎能做得羹饭?

**古文:其人曰: 你不晓得,我的扇子,糊掇许多饭粘在上面。 **

现代文:那人回答说: 你不知道,我的扇子上面糊了很多饭粒。 破衣

**古文:破衣一人衣多破孔,或戏之曰: 君衣好像棋盘,一路一路的。 **

现代文:有个人衣服破了很多洞,他人开玩笑对他说: 你的衣服好像棋盘,一路一路的。

**古文:其人笑曰: 不敢欺,再着着,还要打结哩。 **

现代文:那人笑道: 不瞒你说,再穿一穿,还要打结哩。

古文:借服

现代文:借服

古文:有居服制而欲赴喜筵者,借得他人一羊皮袄,素冠而往。

现代文:有个人正在服丧而要去参加喜筵,借了他人一件羊皮袄,未戴帽子就去了。

**古文:人知其有服也,因问 尊服是何人的? 其人见友问及,以为讥诮其所穿之衣,乃遂视己身,作色而言曰: 是我自家的,问他怎么? **

现代文:别人晓得他正在服丧,便问他穿的皮袄是谁的,那人以为是讥诮他穿的衣服,于是看着自己的身体,生气地说道: 是我自己家的,问它干什么?

古文:酒瓮盛米

现代文:酒瓮盛米

古文:一穷人积米三四瓮,自谓极富。

现代文:有个穷人积存粮食三四瓮,自以为十分富有。

**古文:一日与同伴行市中,闻路人语曰: 今岁收米不多,止得三千余石。 **

现代文:有一天与同伴走在街市上,听路人说: 今年收的粮不多,只得三千余石。

**古文:穷人谓其伴曰: 你听这人说谎,不信他一户人家,有这许多酒瓮。 **

现代文:穷人对其同伴说: 你听这人多能说谎,不信他一户人家,有那么多的酒瓮。

古文:遇偷

现代文:遇偷

古文:偷儿入贫家,遍摸无一物,乃唾地开门而去。

现代文:小偷进入一贫寒人家,到处寻摸没有一物,于是唾了一口便开门而去。

**古文:贫者床上见之,唤曰: 贼,有慢了,可为我关好了门去。 **

现代文:穷人在床上见此,招呼道: 贼,怠慢你了,请帮我把门关好再走。

古文:偷儿曰: 你这样人家,亏你还叫我贼。

现代文:小偷回答道: 像你这样的人,还好意思叫我贼。

**古文:我且问你,你的门关他做甚么? **

现代文:我倒要问你,你的门关它干什么?

古文:被贼

现代文:被贼

古文:穿窬入一贫家,其家止蓄米一瓮,置卧床前。

现代文:有个小偷进入一贫穷人家,其家只有蓄米一瓮放在床前。

古文:偷儿解裙布地,方取瓮倾米。床上人窃窥之,潜抽其裙去,急呼有贼。

现代文:于是,小偷解下围裙铺在地上,刚要搬瓮倒米,就被床上的主人发现了,主人悄悄抽走围裙,便急呼有贼。

**古文:贼应声曰: 真个有贼,刚才一条裙在此,转眼就被贼养的偷去了。 **

现代文:小偷应声说道: 真的有贼,刚才一条围裙在这里,转眼就被贼养的偷去了。

古文:羞见贼

现代文:羞见贼

古文:穿窬往窃一家,见主人向外而睡,忽转朝里。贼疑其素有相识,欲遁去。

现代文:有个小偷到一家去行窃,见主人面对外而睡,突然又转身向里,小偷怀疑主人和自己认识,就打算逃走。

**古文:其人大呼曰: 来,不妨,因我家乏物可敬,无颜见你罗。 **

现代文:这家主人大声喊道: 来,不妨,因我家缺少东西敬送,没脸见你喽!

古文:望包荒

现代文:望包荒

古文:贫士素好铺张,偷儿夜袭之,空如也,唾骂而去。

现代文:有个穷人平素好铺张,小偷夜里去偷窃,但其家空无一物,于是唾骂而去。

**古文:贫士摸床头数钱,追赠之。嘱曰: 君此来,虽极怠慢,然在人前,尚望包荒。 **

现代文:穷人拿床头数钱,追上小偷赠给他,嘱咐说: 你这次来,虽然十分怠慢,但是请你在他人面前,尚望美言,万万不要说我很穷。

古文:借债

现代文:借债

**古文:有持券借债者,主人曰: 券倒不须写,只画一幅行乐图来。 **

现代文:有个人拿着借据向人借债,主人说: 借据倒不须写,只须画一幅行乐图来。

**古文:借者问其故,答曰: 怕我日后讨债时,便不是这副面孔耳。 **

现代文:借债的人问其缘故,主人回答说: 怕我日后讨债时,便不是这副面孔了。

古文:变爷

现代文:变爷

古文:一贫人生前负债极多,死见冥王,王命鬼判查其履历。

现代文:有个穷人生前欠债极多,死后见到冥王,冥王让鬼判查清其履历。

古文:乃惯赖人债者。来世罚去变成犬马,以偿前欠。

现代文:经查该人乃是一贯赖人债的,于是冥王判他转世变成犬马,以偿还前世所欠。

**古文:贫者禀曰: 犬马之报,所偿有限,除非变了他们的亲爷,方可还得。 **

现代文:穷人陈述说: 犬马所能偿还的实在有限,除非变为他们的亲爹,才能偿还得了。

**古文:王问何故,答曰: 做了他家的爷,尽力去挣,挣得论千论万,少不得都是他们的。 **

现代文:冥王问其原因,穷人回答说: 做了他家的亲爹,挣得成千上万,少不得都是他们的。

古文:梦还债

现代文:梦还债

**古文:欠债者谓讨债者曰: 我命不久矣,昨夜梦见身死。 **

现代文:欠债人对讨债人说: 我命已不长了,昨天夜里梦见死了。

**古文:讨债者曰: 阴阳相反,得生也。 **

现代文:讨债人说: 阴阳相反,梦见死反是活矣。

**古文:欠债者曰: 还有一梦。 **

现代文:欠债人说: 还有一梦。

**古文:问曰: 何梦? **

现代文:讨债人说: 什么梦?

**古文:曰: 梦见还了你的债。 **

现代文:欠债人说: 梦见还了你的钱。

古文:说出来

现代文:说出来

**古文:一人为讨债者所逼,乃发急曰: 尔定要我说出来么? **

现代文:有个人被讨债者所逼,便撒谎说: 你一定要我说出来吗?

古文:讨债者疑其发己心疾,嘿然而去。

现代文:讨债人怀疑他犯了心脏病,于是不情愿地走了。

古文:如此数次。

现代文:一连多次,都是如此。

**古文:一日发狠曰: 由你说出来也罢,我不怕你。 **

现代文:一天,讨债人下决心说: 由你说出来算了,我不怕你!

**古文:其人又曰: 真个说出来? **

现代文:欠债人又说: 当真你要我说出来?

**古文:曰: 真要你说。 **

现代文:讨债人说: 真的要你说。

**古文:曰: 不还了。 **

现代文:欠债人说: 不还了。

古文:坐椅子

现代文:坐椅子

古文:一家索债人多,椅凳俱坐满,更有坐上者。

现代文:有户人家讨债人很多,椅凳都坐满,还有坐在门槛上的。

**古文:主人私谓坐者云: 足下明日早些来。 **

现代文:主人悄悄地对坐门槛的人说: 你明天早些来。

古文:那人意其先完己事,乃大喜。遂扬言发散众人。

现代文:那人以为先要还他的债,十分高兴,于是劝说他人全部散去。

古文:次日明即往。叩其相约之意。

现代文:那人第二天黎明时马上前往,述说前日相约之意。

**古文:答曰: 昨日有亵坐,甚是不安。今日来,可占把交椅。 **

现代文:欠债人说: 昨天有所亵渎,让你坐了门槛,很是不安,今天让你早来,可先占把交椅。

古文:扛欠户

现代文:扛欠户

古文:有欠债屡索不还者,主人怒,命仆辈潜伺其出,扛之以归。

现代文:有个欠债的,讨债人屡次索要不还,讨债人十分愤怒,让仆人们窥视其出,把他家东西扛回来。

**古文:至中途,仆暂息。其人曰: 快走罢。休在这里,又被别人扛去,不关我事。 **

现代文:仆人们扛着东西返回,行到中途,暂时歇息,遇到欠债人,欠债人说: 快走吧,歇在这里,如果被别人扛去,不关我的事。

古文:拘债精

现代文:拘债精

古文:冥王命拘蔡青,鬼卒误听,以为拘债精也,遂摄一欠债者到案。

现代文:冥王让拘蔡青,鬼卒听错了,以为是拘债精,于是拘捕来一个欠债的人到案。

古文:王询之,知其谬,命鬼卒放回。

现代文:冥王询问后知道拘捕错了,让鬼卒把他放回去。

古文:债精曰: 其实不愿回去。

现代文:欠债人说: 我其实不愿回去。

**古文:阳间无处藏身,正要借此处一躲。 **

现代文:人间没有地方藏身,正好借此来躲躲。