卷二

古文:高祖下八年春正月乙亥,陈遣散骑常侍袁雅、兼通直散骑常侍周止水来聘。

现代文:开皇八年正月初五,陈国派遣散骑常侍袁雅、兼通直散骑常侍周止水来朝通问修好。

古文:二月庚子,镇星入东井。

现代文:二月初一,土星进入井宿。

古文:辛酉,陈人寇硖州。

现代文:二十二日,陈国军队侵犯硖州。

古文:益部楼船,尽令东骛,便有神龙数十,腾跃江流,引伐罪之师,向金陵之路,船住则龙止,船行则龙去,四日之内,三军皆睹,岂非苍旻爱人,幽明展事,降神先路,协赞军威!

现代文:三月初二,上柱国、陇西郡公李询去世。初三,高祖任命成州刺史姜须达为会州总管。

古文:以上天之灵,助戡定之力,便可出师授律,应机诛殄,在斯举也,永清吴越。其将士粮仗,水陆资须,期会进止,一准别敕。

现代文:初五,派遣兼散骑常侍程尚贤、兼通直散骑常侍韦恽出使陈国。初九,高祖下诏详细列举陈后主叔宝的罪状,表示为了拯救陈国统治之下水深火热的百姓,将备足粮草,磨利兵器,一举灭陈。

古文:秋八月丁未,河北诸州饥,遣吏部尚书苏威赈恤之。

现代文:八月十一日,黄河以北各州饥荒,高祖派遣吏部尚书苏威赈灾救民。

古文:九月丁丑,宴南征诸将,颁赐各有差。

现代文:九月十一日,高祖设宴款待即将南征陈国的各位将领,并按级别赏赐。

古文:癸巳,嘉州言龙见。

现代文:十五日,嘉州传言龙出现。

古文:冬十月己亥,太白出西方。

现代文:十月初三,太白星在西边出现。

古文:己未,置淮南行台省于寿春,以晋王广为尚书令。

现代文:二十三日,高祖在寿春设置淮南行台省,任命晋王杨广为尚书令。

古文:辛酉,陈遣兼散骑常侍王琬、兼通直散骑常侍许善心来聘,拘留不遣。

现代文:二十五日,陈国派遣兼散骑常侍王琬、兼通直散骑常侍许善心来朝通问,高祖拘留不让他们回去。

古文:甲子,将伐陈,有事于太庙。

现代文:二十八日,将要攻打陈国,在太庙祭祀。

古文:命晋王广、秦王俊、清河公杨素并为行军元帅以伐陈。

现代文:任命晋王杨广、秦王杨俊、清河公杨素一起为行军元帅,以攻打陈国。

古文:于是晋王广出六合,秦王俊出襄阳,清河公杨素出信州,荆州刺史刘仁恩出江陵,宜阳公王世积出蕲春,新义公韩擒虎出庐江,襄邑公贺若弼出吴州,落丛公燕荣出东海,合总管九十,兵五十一万八千,皆受晋王节度。

现代文:在这时,晋王杨广出兵六合,秦王杨俊出兵襄阳,清河公杨素出兵信州,荆州刺史刘仁恩出兵江陵,宜阳公王世积出兵蕲春,新义公韩擒虎出兵庐江,襄邑公贺若弼出兵吴州,落丛公燕荣出兵东海,合计九十位总管,五十一万八千兵士,全部受晋王杨广指挥。

古文:东接沧海,西拒巴蜀,旌旗舟楫,横亘数千里。

现代文:阵营东接沧海,西抵巴、蜀,旌旗和舟楫,纵横几千里。

古文:曲赦陈国。

现代文:因情况特殊,赦免陈国臣民死罪。

古文:有星孛于牵牛。

现代文:这天有彗星在牵牛星座出现。

古文:十一月丁卯,车驾饯师。

现代文:十一月初二,高祖为讨伐陈国的军队饯行。

古文:诏购陈叔宝位上柱国、万户公。

现代文:下诏以上柱国、万户公的重赏求购陈叔宝首级。

古文:乙亥,行幸定城,陈师誓众。

现代文:初十,高祖巡幸定城,在阵前誓师。

古文:丙子,幸河东。

现代文:十一日,巡幸河东。

古文:十二月庚子,至自河东。

现代文:十二月初五,从河东回到京师。

古文:九年春正月己巳,白虹夹日。

现代文:开皇九年正月初五,白虹出现在太阳两边。

古文:辛未,贺若弼拔陈京口,韩擒虎拔陈南豫州。

现代文:初八,贺若弼攻下陈国的京口,韩擒虎攻下陈国的南豫州。

古文:癸酉,以尚书右仆射虞庆则为右卫大将军。

现代文:初十,高祖任命尚书右仆射虞庆则为右卫大将军。

古文:丙子,贺若弼败陈师于蒋山,获其将萧摩诃。

现代文:十三日,贺若弼在蒋山打败陈国军队,俘虏陈将萧摩诃。

古文:韩擒虎进师入建鄴,获其将任蛮奴,获陈主叔宝。

现代文:韩擒虎率兵打进建邺,俘虏陈将任蛮奴,俘虏后主陈叔宝。

古文:陈国平,合州三十,郡一百,县四百。

现代文:陈国被平定,共计三十州,一百郡,四百县。

古文:癸巳,遣使持节巡抚之。

现代文:三十日,派遣使者持节安抚原陈国老百姓。

古文:二月乙未,废淮南行台省。

现代文:二月初一,高祖废除淮南行台省。

古文:丙申,制五百家为乡,正一人;百家为里,长一人。

现代文:初二,规定五百家为乡,设乡正一人;一百家为里,设里长一人。

古文:丁酉,以襄州总管韦世康为安州总管。

现代文:初三,任命襄州总管韦世康为安州总管。

古文:夏四月己亥,幸骊山,亲劳旋师。

现代文:四月己亥日,高祖巡幸骊山,亲自慰问凯旋的将士。

古文:乙巳,三军凯入,献俘于太庙。

现代文:乙巳日,三军凯旋,在太庙献俘虏。

古文:拜晋王广为太尉。

现代文:高祖封晋王杨广为太尉。

古文:庚戌,上御广阳门宴将士,颁赐各有差。

现代文:庚戌日,高祖亲临广阳门,设宴款待并按功绩赏赐众将士。

古文:见善必进,有才必举,无或噤默,退有后言。

现代文:辛亥日,大赦天下囚犯。己未日,因原陈国都官尚书孔范,散骑常侍王王差、王仪,御史中丞沈观等人,欺瞒主子,以致国灭,将他们统统流放到边远地带。

古文:颁告天下,咸悉此意。闰月甲子,以安州总管韦世康为信州总管。

现代文:辛酉日,任命信州总管杨素为荆州总管,吏部侍郎宇文弼为刑部尚书,宗正少卿杨异为工部尚书。闰四月初二,高祖任命安州总管韦世康为信州总管。

古文:丁丑,颁木鱼符于总管、刺史,雌一雄一。

现代文:十五日,高祖给各总管、刺史颁发雌雄木鱼符各一个。

古文:己卯,以吏部尚书苏威为尚书右仆射。

现代文:十七日,任命吏部尚书苏威为右仆射。

古文:六月乙丑,以荆州总管杨素为纳言。

现代文:七月二十一日,高祖任命荆州总管杨素为纳言。

古文:丁丑,以吏部侍郎卢恺为礼部尚书。

现代文:八月二日,任命吏部侍郎卢恺为礼部尚书。

古文:时朝野物议,咸愿登封。

现代文:当时朝野纷纷议论,都希望封禅告天。

古文:秋七月丙午,诏曰: 岂可命一将军,除一小国,遐迩注意,便谓太平。

现代文:八月三十日,高祖下诏说: 怎么能因为命一个将军,打败一个小国,远近知晓,便说天下已经太平了?

古文:以薄德而封名山,用虚言而干上帝,非朕攸闻。

现代文:用一点点恩德去封禅名山,用空虚的言辞去冒犯上天,这是我没有听说过的。

**古文:而今以后,言及封禅,宜即禁绝。 **

现代文:从今以后,应该立即禁止再谈封禅之事。

古文:八月壬戌,以广平王雄为司空。

现代文:九月十六日,高祖任命广平王杨雄为司空。

古文:冬十一月壬辰,考使定州刺史豆卢通等上表,请封禅,上不许。

现代文:十二月十五日,考使定州刺史豆卢通等上表,请求封禅,高祖不允许。

古文:兵士军人,权置坊府,南征北伐,居处无定。

现代文:二十三日,高祖任命右卫大将军虞庆则为右武卫侯大将军,右领将军李安为右领军大将军。元月初一,为囚徒减刑。

古文:家无完堵,地罕包桑,恆为流寓之人,竟无乡里之号。

现代文:元月十一日,高祖诏令太常牛弘、通直散骑常侍许善心、秘书丞姚察、通直郎虞世基等商议制定礼乐之事。十六日,任命黄州总管周法尚为永州总管。

古文:朕甚愍之。凡是军人,可悉属州县,垦田籍帐,一与民同。

现代文:开皇十年二月十六日,高祖任命皇孙杨昭为河南王,杨楷为华阳王。三月十三日,高祖巡幸并州。五月十三日,从并州还京。

**古文:军府统领,宜依旧式。罢山东河南及北方缘边之地新置军府。 **

现代文:六月十六日,高祖下诏,撤销山东河南及北方边缘之地新近设置的军府;现役军人也同百姓一样垦田种植。

古文:六月辛酉,制人年五十,免役收庸。

现代文:七月十四日,规定五十岁以上的,免除劳役赋税。

古文:癸亥,以灵州总管王世积为荆州总管,淅州刺史元胄为灵州总管。

现代文:十六日,任命灵州总管王世积为荆州总管,淅州刺史元胄为灵州总管。

古文:秋七月癸卯,以纳言杨素为内史令。

现代文:八月二十三日,高祖任命纳言杨素为内史令。

古文:庚戌,上亲录囚徒。

现代文:三十日,高祖亲自审视囚犯口供。

古文:辛亥,高丽辽东郡公高阳卒。

现代文:三十一日,高丽辽东郡公高阳去世。

古文:壬子,吐谷浑遣使来朝。

现代文:九月一日,吐谷浑派遣使者来朝。

古文:八月壬申,遣柱国、襄阳郡公韦洸,上开府、东莱郡公王景,并持节巡抚岭南,百越皆服。

现代文:九月二十一日,派遣柱国、襄阳郡公韦洮,上开府、东莱郡公王景,一起持节巡视安抚岭南,百越都臣服。

古文:冬十月甲子,颁木鱼符于京师官五品已上。戊辰,以永州总管周法尚为桂州总管。

现代文:十月初十,给京师五品以上的官员颁发木鱼符。十四日,任命永州总管周法尚为桂州总管。

古文:十一月辛卯,幸国学,颁赐各有差。

现代文:十一月初七,巡幸国学,按等级赏赐。

古文:丙午,契丹遣使朝贡。

现代文:十七日,契丹派使者来朝上贡。

古文:辛丑,有事于南郊。

现代文:二十二日,在南郊祭祀。

古文:是月,婺州人汪文进、会稽人高智慧、苏州人沈玄懀皆举兵反,自称天子,署置百官。

现代文:这月,婺州人汪文进、会稽人高智慧、苏州人沈玄忄会都举兵造反,自称天子,设置百官。

古文:乐安蔡道人、蒋山李棱、饶州吴代华、永嘉沈孝澈、泉州王国庆、馀杭杨宝英、交趾李春等皆自称大都督,攻陷州县。

现代文:乐安蔡道人、蒋山李棱、饶州吴代华、永嘉沈孝澈、泉州王国庆、余杭杨宝英、交趾李春等人都自称大都督,各自攻陷所处州县。

古文:诏上柱国、内史令、越国公杨素讨平之。

现代文:高祖下诏令上柱国、内史令、越国公杨素平定了他们。

古文:十一年春正月丁酉,以平陈所得古器多为妖变,悉命毁之。

现代文:开皇十一年正月十四日,因为平定陈朝时获得的古器大多不合吕律,高祖命令全部毁掉它们。

古文:辛丑,高丽遣使朝贡。

现代文:十八日,高丽国派遣使者来朝上贡。

古文:丙午,皇太子妃元氏薨,上举哀于文思殿。

现代文:二十三日,皇太子妃元氏去世,高祖在文思殿致哀。

古文:二月戊午,吐谷浑遣使贡方物。

现代文:二月初六,吐谷浑派遣使者上贡土产。

古文:以大将军苏孝慈为工部尚书。

现代文:高祖任命大将军苏孝慈为工部尚书。

古文:丙子,以临颍令刘旷治术尤异,擢为莒州刺史。

现代文:二十日,因为临颍令刘旷政绩优异,破格提升为莒州刺史。

古文:己卯,突厥遣使献七宝碗。

现代文:二十七日,突厥派遣使者上贡七宝碗。

古文:辛巳晦,日有蚀之。

现代文:二十九日,出现日蚀。

古文:三月壬午,遣通事舍人若干洽使于吐谷浑。

现代文:二月三十日,高祖派遣通事舍人若干洽出使吐谷浑。

古文:癸未,以幽州总管周摇为寿州总管,朔州总管吐万绪为夏州总管。

现代文:三月初一,任命幽州总管周摇为寿州总管,任命朔州总管吐万绪为夏州总管。

古文:夏四月戊午,突厥雍虞闾可汗遣其特勤来朝。

现代文:四月初七,突厥雍虞闾可汗派遣特勤来朝。

古文:五月甲子,高丽遣使贡方物。

现代文:四月十三日,高丽国派遣使者上贡土产。

古文:癸卯,诏百官悉诣朝堂上封事。

现代文:五月二十二日,高祖下诏百官上朝上封事。

古文:乙巳,以右卫将军元旻为左卫大将军。

现代文:二十四日,任命右卫将军元为左卫大将军。

古文:秋七月己丑,以柱国杜彦为洪州总管。

现代文:七月初九,高祖任命柱国杜彦为洪州总管。

古文:八月壬申,幸栗园。

现代文:八月初三,高祖巡幸栗园。

古文:滕王瓚薨。

现代文:滕王杨王赞去世。

古文:乙亥,至自栗园。

现代文:初六,高祖从栗园归。

古文:上柱国、沛国公郑译卒。

现代文:上柱国、沛国公郑译去世。

古文:十二月丙辰,靺鞨遣使贡方物。

现代文:十二月初九,派使者来朝上贡土产。

古文:十二年春正月壬子,以苏州刺史皇甫绩为信州总管,宣州刺史席代雅为广州总管。

现代文:开皇十二年正月初六,高祖任命苏州刺史皇甫绩为信州总管,宣州刺史席代雅为广州总管。

古文:二月己巳,以蜀王秀为内史令,兼右领军大将军,汉王谅为雍州牧、右卫大将军。

现代文:二月二十三日,任命蜀王杨秀为内史令,兼右领军大将军,汉王杨谅为雍州牧、右卫大将军。

古文:夏四月辛卯,以寿州总管周摇为襄州总管。

现代文:四月十六日,任命寿州总管周摇为襄州总管。

古文:五月辛亥,广州总管席代雅卒。

现代文:五月初六,广州刺史席代雅去世。

古文:秋七月乙巳,尚书右仆射、邳国公苏威,礼部尚书、容城县侯卢恺并坐事除名。

现代文:七月初一,尚书右仆射、邳国公苏威,礼部尚书、容城县侯卢恺,因事牵连一同贬为庶民。

古文:壬戌,幸昆明池,其日还宫。

现代文:十八日,高祖巡幸昆明池,当天回宫。

古文:己巳,有事于太庙。

现代文:二十五日,高祖在太庙祭祀。

古文:壬申晦,日有蚀之。

现代文:二十八日,出现日蚀。

古文:八月甲戌,制天下死罪,诸州不得便决,皆令大理覆治。

现代文:八月初一,高祖下令,凡是死罪,州郡不能随便处决,一律由大理寺复查后决定如何处治。

古文:乙亥,幸龙首池。

现代文:初二,巡幸龙首池。

古文:癸巳,制宿卫者不得辄离所守。

现代文:初十,高祖下令在宫中执行守卫的兵士不得擅离职守。

古文:丁酉,上柱国、夏州总管、楚国公豆卢勣卒。

现代文:二十四日,上柱国、夏州总管、楚国公豆卢责力去世。

古文:戊戌,上亲录囚徒。

现代文:二十五日,高祖亲自讯视罪犯记录。

古文:九月丁未,以工部尚书杨异为吴州总管。

现代文:九月初四,高祖任命工部尚书杨异为吴州总管。

古文:冬十月丁丑,以遂安王集为卫王。

现代文:十月初五,任命遂安王杨集为卫王。

古文:壬午,有事于太庙。

现代文:初十,高祖在太庙祭祀。

古文:至太祖神主前,上流涕呜咽,悲不自胜。

现代文:在太祖牌位前,高祖痛哭流涕,悲不自胜。

古文:十一月辛亥,有事于南郊。

现代文:十一月初九,高祖在南郊祭祀。

古文:壬子,宴百僚,颁赐各有差。

现代文:初十,设宴款待文武百官,并按等级赏赐。

古文:己未,上柱国、新义郡公韩擒虎卒。

现代文:十七日,上柱国、新义郡公韩擒虎去世。

古文:庚申,以豫州刺史权武为潭州总管。

现代文:十八日,高祖任命豫州刺史权武为潭州总管。

古文:甲子,百僚大射于武德殿。

现代文:二十二日,文武百官在武德殿行射礼。

古文:十二月癸酉,突厥遣使来朝。

现代文:十二月初二,突厥派遣使者来朝。

古文:乙酉,以上柱国、内史令杨素为尚书右仆射。

现代文:二十四日,高祖任命上柱国、内史令杨素为尚书右仆射。

古文:己酉,吐谷浑、靺鞨并遣使贡方物。

现代文:二十八日,吐谷浑、都派遣使者来朝上贡土产。

古文:十三年春正月乙巳,上柱国、郇国公韩建业卒。

现代文:开皇十三年正月初四,上柱国、郇国公韩建业去世。

古文:丙午,契丹、奚、、室韦并遣使贡方物。

现代文:初五,契丹、奚、靅、室韦都派使者来朝上贡土产。

古文:壬子,亲祀感帝。

现代文:十一日,高祖亲自祭祀以感动上帝。

古文:己未,以信州总管韦世康为吏部尚书。

现代文:十八日,任命信州总管韦世康为吏部尚书。

古文:壬戌,行幸岐州。

现代文:二十一日,巡幸岐州。

古文:二月丙子,诏营仁寿宫。

现代文:二月初六,高祖下诏令营建仁寿宫。

古文:丁亥,至自岐州。

现代文:十七日,从岐州归。

古文:戊子,宴考使于嘉则殿。

现代文:十八日,在嘉则殿设宴款待考功官员。

古文:己卯,立皇孙暕为豫章王。

现代文:己卯日,立皇孙杨日柬为豫章王。

古文:戊子,晋州刺史、南阳郡公贾悉达,显州总管、抚宁郡公韩延等以贿伏诛。

现代文:十八日,晋州刺史、南阳郡公贾悉达,隰州总管、抚宁郡公韩延等,因贿赂罪被杀。

古文:己丑,制坐事去官者,配流一年。

现代文:十九日,高祖下令凡因罪牵连而免除官位的人,流放一年。

古文:丁酉,制私家不得隐藏纬候图谶。

现代文:二十七日,下令不允许私藏纬候图谶之类的书。

古文:夏四月癸未,制战亡之家,给复一年。

现代文:四月初二,高祖下令凡烈士家属,免除一年赋税。

古文:五月癸亥,诏人间有撰集国史、臧否人物者,皆令禁绝。

现代文:五月二十四日,高祖下令民间私撰国史,评判人物的,一律令其停止。

古文:秋七月戊申,靺鞨遣使贡方物。

现代文:七月初十,派遣使者上贡土产。

古文:壬子,左卫大将军、云州总管、钜鹿郡公贺娄子干卒。

现代文:十四日,左卫大将军、云州总管、钜鹿郡公贺娄子干去世。

古文:丁巳,幸昆明池。

现代文:十九日,高祖巡幸昆明池。

古文:戊辰晦,日有蚀之。

现代文:三十日,出现日蚀。

古文:九月丙辰,降囚徒。

现代文:九月十九日,为囚徒减罪。

古文:人间音乐,流僻日久,弃其旧体,竞造繁声,浮宕不归,遂以成俗。

现代文:二十三日,高祖任命邵国公杨纶为滕王。二十八日,任命上柱国杜彦为云州总管。十月乙卯日,上柱国、华阳郡公梁彦光去世。

古文:宜加禁约,务存其本。 五月辛酉,京师地震。

现代文:开皇十四年四月三十日,高祖下诏令废除旧乐。五月二十八日,京城地震。

古文:关内诸州旱。

现代文:关内各州干旱。

古文:六月丁卯,诏省府州县,皆给公廨田,不得治生,与人争利。

现代文:六月初四,高祖下诏令省府州县官员,都分给公田地,不允许另谋生计,与百姓争利。

古文:秋七月乙未,以邳国公苏威为纳言。

现代文:七月二十三日,高祖任命邳国公苏威为纳言。

古文:八月辛未,关中大旱,人饥。上率户口就食于洛阳。

现代文:八月初九,关中大旱,百姓饥饿,高祖带领京都百姓到洛阳就食。

古文:九月己未,以齐州刺史樊子盖为循州总管。

现代文:九月二十七日,高祖任命齐州刺史樊子盖为循州总管。

古文:丁巳,以基州刺史崔仲方为会州总管。

现代文:二十九日,任命基州刺史崔仲方为会州总管。

古文:冬闰十月甲寅,诏曰: 齐、梁、陈往皆创业一方,绵历年代。

现代文:闰十月十三日,高祖下诏说: 齐、梁、陈从前曾创立一方基业,延绵多年。

古文:既宗祀废绝,祭奠无主,兴言矜念,良以怆然。

现代文:后来宗祠颓废,无人主持祭奠,每每想到这些,很是悲凉。

**古文:莒国公萧琮及高仁英、陈叔宝等,宜令以时修其祭祀。所须器物,有司给之。 **

现代文:莒国公萧琮及高仁英、陈叔宝等,应让他们按时重修祭祀之礼,所需器物,由有关部门供给。

古文:乙卯,制外官九品已上,父母及子年十五已上,不得将之官。

现代文:二十四日,下令外地官员九品以上,其父母及十五岁以上的子女不能带到官任上去。

古文:十一月壬戌,制州县佐吏,三年一代,不得重任。

现代文:十一月初二,高祖下令州县副官,三年一任,不许连任。

古文:癸未,有星孛于角亢。

现代文:初三,有彗星出现在角亢周围。

古文:十二月乙未,东巡狩。

现代文:十二月初五,高祖到东边田猎。

古文:十五年春正月壬戌,车驾次齐州,亲问疾苦。

现代文:开皇十五年正月初三,车驾在齐州驻扎,高祖亲自访问贫民疾病苦痛。

古文:丙寅,旅王符山。

现代文:初七,游玉符山。

古文:庚午,上以岁旱,祠太山,以谢愆咎。

现代文:十一日,因旱灾,高祖祭祀泰山神庙,以为自己的过错道歉。

古文:大赦天下。

现代文:大赦天下囚犯。

古文:二月丙辰,收天下兵器,敢有私造者,坐之。关中缘边,不在其例。

现代文:二月二十七日,收缴天下兵器,对敢于私自修造的,九族连坐;但接近边境的关中例外。

古文:丁巳,上柱国、蒋国公梁睿卒。

现代文:二十八日,上柱国、蒋国公梁睿去世。

古文:三月己未,至自东巡狩。

现代文:三月初一,高祖从东边田猎而归。

古文:望祭五岳海渎。

现代文:遥祭五岳诸神和海神。

古文:丁亥,幸仁寿宫。

现代文:二十九日,巡幸仁寿宫。

古文:营州总管韦艺卒。

现代文:营州总管韦艺去世。

古文:夏四月己丑朔,大赦天下。

现代文:四月初一,大赦天下囚犯。

古文:甲辰,以赵州刺史杨达为工部尚书。

现代文:二十六日,高祖任命赵州刺史杨达为工部尚书。

古文:丁未,以开府仪同三司韦冲为营州总管。

现代文:二十九日,任命开府仪同三司韦冲为营州总管。

古文:五月癸酉,吐谷浑遣使朝贡。

现代文:五月十六日,吐谷浑派遣使者来朝上贡。

古文:丁亥,制京官五品已上,佩铜鱼符。

现代文:三十日,高祖规定五品以上的京官,佩带铜鱼符。

古文:六月戊子,诏凿底柱。

现代文:六月初一,高祖下诏开凿底柱山。

古文:庚寅,相州刺史豆卢通贡绫文布,命焚之于朝堂。

现代文:初三,相州刺史豆卢通上贡绫文布,高祖令人在朝堂焚烧。

古文:乙未,林邑遣使来贡方物。

现代文:初八,林邑派遣使者来朝上贡土产。

古文:辛丑,诏名山大川未在祀典者,悉祠之。

现代文:十四日,高祖下诏给尚未祭祀的名山大川,全部予以祭祠。

古文:秋七月乙丑,晋王广献毛龟。

现代文:七月初九,晋王杨广进献毛龟。

古文:甲戌,遣邳国公苏威巡省江南。

现代文:十八日,高祖派遣邳国公苏威巡视江南。

古文:戊寅,至自仁寿宫。

现代文:二十二日,高祖从仁寿宫归。

古文:辛巳,制九品已上官以理去职者,听并执笏。

现代文:二十五日,规定九品以上官员,任期已满离职的,听任他们仍然执笏。

古文:冬十月戊子,以吏部尚书韦世康为荆州总管。

现代文:十月初三,任命礼部尚书韦世康为荆州总管。

古文:十一月辛酉,幸温汤。

现代文:十一月初七,高祖巡幸温汤。

古文:乙丑,至自温汤。

现代文:十一日,从温汤归。

古文:十二月戊子,敕盗边粮一升已上皆斩,并籍没其家。

现代文:十二月初三,高祖下令对偷盗边境粮食一升以上的都得斩首,并没收家产,以家人为奴。

古文:己丑,诏文武官以四考交代。

现代文:初四,下诏令对文武百官的任用从四个方面进行考察。

古文:十六年春正月丁亥,以皇孙裕为平原王,筠为安成王,嶷为安平王,恪为襄城王,该为高阳王,韶为建安王,煚为颍川王。

现代文:开皇十六年正月丁亥日,高祖任命皇孙杨裕为平原王,杨筠为安成王,杨嶷为安平王,杨恪为襄城王,杨该为高阳王,杨韶为建安王,杨为颍川王。

古文:夏五月丁巳,以怀州刺史庞晃为夏州总管,蔡阳县公姚辩为灵州总管。

现代文:五月初五,任命怀州刺史庞晃为夏州总管,蔡阳县公姚辩为灵州总管。

古文:六月甲午,制工商不得进仕。

现代文:六月十三日,高祖下令工匠商人不许做官。

古文:并州大蝗。

现代文:并州发生大蝗灾。

古文:辛丑,诏九品已上妻、五品已上妾夫亡不得改嫁。

现代文:二十日,诏令九品以上官员的妻子,五品以上官员的妾,死去丈夫后不得改嫁。

古文:秋八月丙戌,诏决死罪者,三奏而后行刑。

现代文:八月初六,高祖诏令对死刑案件,应三次上奏朝廷后才能执行。

古文:冬十月己丑,幸长春宫。

现代文:十月初十,高祖巡幸长春宫。

古文:十一月壬子,至自长春宫。

现代文:十一月初三,从长春宫归。

古文:十七年春二月癸未,太平公史万岁击西宁羌,平之。

现代文:开皇十七年二月初六,太平公史万岁攻破并平定西宁羌。

古文:庚寅,幸仁寿宫。

现代文:十三日,高祖巡幸仁寿宫。

古文:庚子,上柱国王世积讨桂州贼李光仕,平之。

现代文:二十三日,上柱国王世积打败并平定桂州贼寇李光仕。

**古文:其诸司论属官,若有愆犯,听于律外斟酌决杖。 **

现代文:二十五日,河南王杨昭纳妃,高祖大宴并按等级赏赐群臣。

古文:辛酉,上亲录囚徒。

现代文:三月初九,高祖下诏令百官严肃法纪。十四日,高祖亲自讯视囚犯罪行记录。

古文:癸亥,上柱国、彭国公刘昶以罪伏诛。

现代文:十六日,上柱国、彭国公刘昶因罪被杀。

古文:庚午,遣治书侍御史柳彧、皇甫诞巡省河南、河北。

现代文:二十三日,高祖派遣治书侍御史柳、皇甫诞巡视黄河南北。

古文:夏四月戊寅,颁新历。

现代文:四月初二,颁布新的历法。

古文:宜弘其门绪,与国同休。其世子世孙未经州任者,宜量才升用,庶享荣位,世禄无穷。 五月,宴百僚于玉女泉,颁赐各有差。己巳,蜀王秀来朝。

现代文:初六,高祖下诏令对申明公李穆、郧襄公韦孝宽等十七位王、公的后代中还未被录用的,一律量才委官。五月,高祖在玉女泉大宴百官,并按官级赏赐。二十三日,蜀王杨秀来朝。

古文:高丽遣使贡方物。

现代文:高丽派遣使者上贡土产。

古文:甲戌,以左卫将军独孤罗云为凉州总管。

现代文:二十八日,任命左卫将军独孤罗云为凉州总管。

古文:闰月己卯,群鹿入殿门,驯扰侍卫之内。

现代文:闰五月初四,群鹿进入殿门,在侍卫府驯养它们。

古文:秋七月丁丑,桂州人李代贤反,遣右武候大将军虞庆则讨平之。

现代文:七月初三,桂州人李代贤谋反。高祖派遣右武侯大将军虞庆则平定了他们。

古文:丁亥,上柱国、并州总管秦王俊坐事免,以王就第。

现代文:十三日,上柱国、并州总管秦王杨俊因罪免官,仅以王位回到王府。

古文:戊戌,突厥遣使贡方物。

现代文:二十四日,突厥派遣使者来朝上贡土产。

古文:八月丁卯,荆州总管、上庸郡公韦世康卒。

现代文:八月二十三日,荆州总管、上庸郡公韦世康去世。

古文:九月甲申,至自仁寿宫。

现代文:九月十一日,高祖从仁寿宫还。

古文:庚寅,上谓侍臣曰: 礼主于敬,皆当尽心。

现代文:十七日,高祖对侍臣说: 礼节主要在于表示恭敬,都应当尽心。

古文:斯则哀乐同日,心事相违,情所不安,理实未允。

现代文:对五谷不比对花草,贵在虔诚。宗庙设置礼乐,本来是用作敬神的,在斋祭之日,触景生情。在此之时,怎么可以是假心假意!在路上奏乐,在礼节上不妥当。

古文:宜改兹往式,用弘礼教。

现代文:群公卿士,应当知道这些道理。

**古文:自今已后,享庙日不须备鼓吹,殿庭勿设乐悬。 **

现代文:十月初四,高祖给骠骑将军、车骑将军府颁发铜兽符。初五,道王杨静去世。二十七日,高祖下诏令享庙日不务乐曲,宫殿不设乐器。

古文:辛未,京师大索。

现代文:二十八日,京城大肆搜缴乐器。

古文:十一月丁亥,突厥遣使来朝。

现代文:十一月十四日,突厥派遣使者来朝。

古文:十二月壬子,上柱国、右武候大将军、鲁国公虞庆则以罪伏诛。

现代文:十二月初十,上柱国、右武侯大将军、鲁国公虞庆则因罪被杀。

古文:十八年春正月辛丑,诏曰: 吴越之人,往承弊俗,所在之处,私造大船,因相聚结,致有侵害。

现代文:开皇十八年正月二十九日,高祖下诏说: 吴、越之人,继承祖上的陋习,所在之处,私造大船,于是相互聚集,导致侵害。

**古文:其江南诸州,人间有船长三丈已上,悉括入官。 **

现代文:江南各州中,民间有三丈以上的船只,全部收为官有。

古文:二月甲辰,幸仁寿宫。

现代文:二月初三,高祖巡幸仁寿宫。

古文:乙巳,以汉王谅为行军元帅,水陆三十万伐高丽。

现代文:初四,任命汉王杨谅为行军元帅,率水陆三十万大军讨伐高丽国。

古文:三月乙亥,以柱国杜彦为朔州总管。

现代文:三月初四,任命柱国杜彦为朔州总管。

古文:夏四月癸卯,以蒋州刺史郭衍为洪州总管。

现代文:四月初三,任命蒋州刺史郭衍为洪州总管。

古文:五月辛亥,诏畜猫鬼、蛊毒、厌魅、野道之家,投于四裔。

现代文:五月辛亥日,高祖下令将畜养猫鬼、蛊毒、厌魅、野道的人家,发配边远之地。

古文:六月丙寅,下诏黜高丽王高元官爵。

现代文:六月二十七日,高祖下令罢免高丽王高元的官爵。

古文:秋七月壬申,诏以河南八州水,免其课役。

现代文:七月初三,高祖下令因黄河南面八州水灾,免除赋税和徭役。

古文:丙子,诏京官五品已上,总管、刺史,以志行修谨、清平干济二科举人。

现代文:初七,下令京官五品以上,外官总管、刺史,以志远行美、为人清廉且有治理能力二点举荐人才。

古文:九月己丑,汉王谅师遇疾疫而旋,死者十八九。

现代文:九月二十一日,汉王杨谅所率的军队因流行疾疫而归,死者占十分之八九。

古文:庚寅,敕舍客无公验者,坐及刺史、县令。

现代文:二十二日,高祖下令查出居住旅馆没有官家凭证的,连刺史、县令都要坐罪。

古文:辛卯,至自仁寿宫。

现代文:二十四日,高祖从仁寿宫回来。

古文:冬十一月甲戌,上亲录囚徒。

现代文:十一月初七,高祖亲自讯视囚犯记录。

古文:癸未,有事于南郊。

现代文:十六日,高祖在南郊祭祀。

古文:十二月庚子,上柱国、夏州总管、任城郡公王景以罪伏诛。

现代文:十二月初四,上柱国、夏州总管、任城郡公王景因罪被杀。

古文:是月,自京师至仁寿宫,置行宫十有二所。

现代文:这月,高祖从京城到仁寿宫,设置十二所行宫。

古文:十九年春正月癸酉,大赦天下。

现代文:开皇十九年正月初七,大赦天下囚犯。

古文:戊寅,大射武德殿,宴赐百官。

现代文:十二日,在武德殿博射,高祖设宴款待百官。

古文:二月己亥,晋王广来朝。

现代文:二月初四,晋王杨广来朝。

古文:辛丑,以并州总管长史宇文弼为朔州总管。

现代文:初六,任命并州总管长史宇文弼为朔州总管。

古文:甲寅,幸仁寿宫。

现代文:十九日,高祖巡幸仁寿宫。

古文:夏四月丁酉,突厥利可汗内附。

现代文:四月初二,突厥利可汁归附。

古文:达头可汗犯塞,遣行军总管史万岁击破之。

现代文:达头可汗侵犯边塞,高祖派遣行军总管史万岁打败了他。

古文:六月丁酉,以豫章王暕为内史令。

现代文:六月初三,高祖任命豫章王杨日柬为内史令。

古文:秋八月癸卯,上柱国、尚书左仆射、齐国公高颎坐事免。

现代文:八月初十,上柱国、尚书左仆射、齐国公高赹因罪被罢免官职。

古文:辛亥,上柱国、皖城郡公张威卒。

现代文:十八日,上柱国、皖城郡公张威去世。

古文:甲寅,上柱国、城阳郡公李彻卒。

现代文:二十一日,上柱国、城阳郡公李彻去世。

古文:九月乙丑,以太常卿牛弘为吏部尚书。

现代文:九月初三,任命太常卿牛弘为吏部尚书。

古文:冬十月甲午,以突厥利可汗为启人可汗,筑大利城处其部落。

现代文:十月初二,任命突厥利可汗为启人可汗,在其部落修筑大利城。

古文:庚子,以朔州总管宇文弼为代州总管。

现代文:初八,任命朔州总管宇文弼为代州总管。

古文:十二月乙未,突厥都蓝可汗为部下所杀。

现代文:十二月初一,突厥都蓝可汗被部下所杀。

古文:丁丑,星陨于勃海。

现代文:初四,有星落于渤海。

古文:二十年春正月辛酉朔,上在仁寿宫。

现代文:开皇二十年正月初一,高祖居仁寿宫。

古文:突厥、高丽、契丹并遣使贡方物。

现代文:突厥、高丽、契丹都派遣使者上贡土产。

古文:癸亥,以代州总管宇文弼为吴州总管。

现代文:初三,任命代州总管宇文弼为吴州总管。

古文:二月己巳,以上柱国崔弘度为原州总管。

现代文:二月初十,任命上柱国崔弘度为原州总管。

古文:丁丑,无云而雷。

现代文:十八日,没有乌云,而出现雷声。

古文:三月辛卯,熙州人李英林反,遣行军总管张衡讨平之。

现代文:三月初二,熙州人李英林谋反,高祖派遣行军总管张衡平息了他。

古文:夏四月壬戌,突厥犯塞,以晋王广为行军元帅,击破之。

现代文:四月初四,突厥进犯边塞,高祖任命晋王杨广为行军元帅,打败了他。

古文:乙亥,天有声如泻水,自南而北。

现代文:十七日,天空有声如泻水,从南到北响起。

古文:六月丁丑,秦王俊薨。

现代文:六月初十,秦王杨俊去世。

古文:秋八月,老人星见。

现代文:八月,出现老人星。

古文:九月丁未,至自仁寿宫。

现代文:九月二十一日,高祖从仁寿宫还。

古文:癸丑,吴州总管杨异卒。

现代文:二十七日,吴州总管杨异去世。

古文:冬十月己未,太白昼见。

现代文:十月初三,白天出现太白星。

古文:乙丑,皇太子勇及诸子并废为庶人。

现代文:初九,皇太子杨勇及诸子一起被废为庶民。

古文:杀柱国、太平县公史万岁。

现代文:杀柱国、太平县公史万岁。

古文:己巳,杀左卫大将军、五原郡公元旻。

现代文:十三日,杀左卫大将军、五原郡公元。

古文:其五岳四镇,节宣云雨,江河淮海,浸润区域,并生养万物,利益兆人,故建庙立祀,以时恭敬。

现代文:十一月初三,地震,京城大风雪。

古文:敢有毁坏偷盗佛及天尊像、岳镇海渎神形者,以不道论。沙门坏佛像,道士坏天尊者,以恶逆论。

现代文:高祖立晋王杨广为皇太子。十二月初三,下令东宫官属不得对皇太子称臣。二十六日,下诏严禁毁坏或偷盗佛、天尊、岳镇、海渎等神像,对沙门毁坏佛像,道士毁坏天尊像的,罪加一等。

古文:仁寿元年春正月乙酉朔,大赦,改元。

现代文:高祖仁寿元年正月初一,大赦天下囚犯,改元。

古文:以尚书右仆射杨素为尚书左仆射,纳言苏威为尚书右仆射。

现代文:任命尚书右仆射杨素为尚书左仆射,纳言苏威为尚书右仆射。

古文:且入庙祭祀,并不废阙,何止坟茔,独在其外。

现代文:十三日,迁河南王杨昭为晋王。突厥侵犯恒安,高祖派遣柱国韩洪攻打他们,官军失败。

古文:自今已后,战亡之徒,宜入墓域。 二月乙卯朔,日有蚀之。

现代文:任命晋王杨昭为内史令。十七日,高祖下诏对今后阵亡的将士,修坟造墓。二月初一,出现日蚀。

古文:辛巳,以上柱国独孤楷为原州总管。

现代文:二十七日,高祖任命上柱国独孤楷为原州总管。

古文:三月壬辰,以豫章王暕为扬州总管。

现代文:三月初九,高祖任命豫章王杨日柬为扬州总管。

古文:徒有名录,空度岁时,未有德为代范,才任国用。

现代文:四月,高祖任命淅州刺史苏孝慈为洪州总管。五月初七,突厥九万男女来投降。

**古文:良由设学之理,多而未精。今宜简省,明加奖励。 **

现代文:初十,雨暴雷急,大风拔起树木,宜君湫水移到始平。

古文:于是国子学唯留学生七十人,太学、四门及州县学并废。

现代文:六月初一,洪州总管苏孝慈去世。初三,高祖派遣十六位使臣巡视民风。十三日,高祖下诏精减学校。于是国子学只留学生七十人,太学、四门及州县的学校一起废除。

古文:其日,颁舍利于诸州。秋七月戊戌,改国子为太学。

现代文:这天,给各州颁发舍利。七月十七日,改国子监为太学。

古文:九月癸未,以柱国杜彦为云州总管。

现代文:九月初三,任命柱国杜彦为云州总管。

古文:十一月己丑,有事于南郊。

现代文:十一月初九,高祖在南郊祭祀。

古文:壬辰,以资州刺史卫玄为遂州总管。

现代文:十二日,任命资州刺史卫玄为遂州总管。

古文:二年春二月辛亥,以邢州刺史侯莫陈颖为桂州总管,宗正杨文纪为荆州总管。

现代文:仁寿二年二月初三,高祖任命邢州刺史侯莫陈繦为桂州总管,宗正杨祀为荆州总管。

古文:三月己亥,幸仁寿宫。

现代文:三月二十一日,高祖巡幸仁寿宫。

古文:壬寅,以齐州刺史张乔为潭州总管。

现代文:二十四日,任命齐州刺史张乔为潭州总管。

古文:夏四月庚戌,岐、雍二州地震。

现代文:四月初三,岐、雍二州地震。

古文:秋七月丙戌,诏内外官各举所知。

现代文:七月初十,高祖下令京官及地方官各推荐自己所知道的贤才。

古文:戊子,以原州总管独孤楷为益州总管。

现代文:十二日,任命原州总管独孤楷为益州总管。

古文:八月己巳,皇后独孤氏崩。

现代文:八月二十四日,独孤皇后去世。

古文:九月丙戌,至自仁寿宫。

现代文:九月十一日,高祖从仁寿宫还。

古文:壬辰,河南北诸州大水,遣工部尚书杨达赈恤之。

现代文:十七日,黄河南北各州发大水,高祖派遣工部尚书杨达赈灾。

古文:乙未,上柱国、襄州总管、金水郡公周摇卒。

现代文:二十一日,上柱国、襄州总管、金水郡公周摇去世。

古文:陇西地震。

现代文:陇西地震。

古文:朕祗承天命,抚临生人,当洗涤之时,属干戈之代,克定祸乱,先运武功,删正彝典,日不暇给。

现代文:十月初八,赦免益州管内臣民死罪。

古文:今四海乂安,五戎勿用,理宜弘风训俗,导德齐礼,缀往圣之旧章,兴先王之茂则。

现代文:初九,任命工部尚书杨达为纳言。闰十月初十,高祖下令尚书左仆射杨素与众儒生修正阴阳律历错误。

**古文:尚书左仆射、越国公杨素,尚书右仆射、邳国公苏威,吏部尚书、奇章公牛弘,内史侍郎薛道衡,秘书丞许善心,内史舍人虞世基,著作郎王劭,或任居端揆,博达古今,或器推令望,学综经史,委以裁缉,实允佥议。可并修定五礼。 **

现代文:十五日,高祖下诏令杨素、苏威、牛弘、薛道衡、许善心、虞世基、王劭等一起修订五礼。

古文:壬寅,葬献皇后于太陵。十二月癸巳,上柱国、益州总管蜀王秀废为庶人。

现代文:二十八日,在太陵安葬独孤皇后。十二月二十日,上柱国、益州总管蜀王杨秀被废为庶民。

古文:交州人李佛子举兵反,遣行军总管刘方讨平之。

现代文:交州人李佛子举兵反叛,高祖派遣行军总管刘方平定了他。

古文:三年春二月己卯,原州总管、比阳县公庞晃卒。

现代文:仁寿三年二月初七,原州总管、比阳县公庞晃去世。

古文:其令州县搜扬贤哲,皆取明知今古,通识治乱,究政教之本,达礼乐之源。

现代文:十六日,高祖任命大将军、蔡阳郡公姚辩为左武侯大将军。五月初二,高祖下诏说: 生我养我的父母,德比天高,欲报春晖,无法企及。每每想到这些,甚是悲哀。

古文:不限多少,不得不举。

现代文:六月十三是朕的生日,应令海内为朕父母武元皇帝、元明皇后断屠。

古文:限以三旬,咸令进路。征召将送,必须以礼。

现代文:六月二十四日,高祖下诏谈论为父母守丧在礼节上不应有差别。

古文:八月壬申,上柱国、检校幽州总管、落丛郡公燕荣以罪伏诛。

现代文:七月二十七日,高祖下诏在一月之内,各地不限多少地向朝廷举荐人才。八月初三,上柱国、检校幽州总管落丛郡公燕荣因罪被杀。

古文:九月壬戌,置常平官。

现代文:九月二十三日,设置常平官。

古文:甲子,以营州总管韦冲为民部尚书。

现代文:二十五日,任命营州总管韦冲为民部尚书。

古文:十二月癸酉,河南诸州水,遣纳言杨达赈恤之。

现代文:十二月初六,黄河之南各州水灾,高祖派遣纳言杨达赈灾。

古文:四年春正月丙辰,大赦。

现代文:仁寿四年正月十九日,大赦天下囚犯。

古文:甲子,幸仁寿宫。

现代文:二十七日,高祖巡幸仁寿宫。

古文:乙丑,诏赏罚支度,事无巨细,并付皇太子。

现代文:二十八日,高祖下诏令赏罚支度使,将大小事情,一起交给皇太子。

古文:夏四月乙卯,上不豫。

现代文:四月乙卯日,高祖身体不适。

古文:六月庚申,大赦天下。

现代文:六月初六,大赦天下囚犯。

古文:有星入月中,数日而退。

现代文:有星出现在月中,数日才隐退。

古文:长人见于雁门。

现代文:在雁门发现长人。

古文:秋七月乙未,日青无光,八日乃复。

现代文:七月初一,太阳色青无光,八天才恢复正常。

古文:己亥,以大将军段文振为云州总管。

现代文:初五,高祖任命太将军段文振为云州总管。

古文:律令格式,或有不便于事者,宜依前敕修改,务当政要。

现代文:初十,高祖因病重,躺在仁寿宫,与文武百官诀别,并握手叹息。

古文:呜呼,敬之哉!

现代文:十三日,高祖在大宝殿逝世,享年六十四岁。

古文:无坠朕命!乙卯,发丧。河间杨柳四株无故黄落,既而花叶复生。

现代文:高祖在遗诏中回顾了他一生的经历,叙说了废杨勇、杨秀为庶民的原由,并盛赞杨广,嘱咐他克勤克俭,灵活掌握法度,不辜负重任。二十一日发丧。河间四株杨柳无故叶落,不久又花叶复生。

古文:八月丁卯,梓宫至自仁寿宫。

现代文:八月初二,高祖的灵柩从仁寿宫运到朝堂。

古文:丙子,殡于大兴前殿。

现代文:十二日,将灵柩停放在大兴前殿。

古文:冬十月己卯,合葬于太陵,同坟而异穴。

现代文:十月十六日,将高祖安葬在太陵,与独孤皇后同坟而异穴。

古文:上性严重,有威容,外质木而内明敏,有大略。

现代文:高祖性情严肃认真,有威容,外表质朴木讷而心地聪明敏捷,有很大的谋略。

古文:初,得政之始,群情不附,诸子幼弱,内有六王之谋,外致三方之乱。

现代文:即位之初,民心不向,众子幼弱,朝内有六王谋反,朝外有三方之乱。

古文:握强兵、居重镇者,皆周之旧臣。

现代文:且掌握精兵、盘据重镇的都是北周的旧臣。

古文:上推以赤心,各展其用,不逾期月,克定三边,未及十年,平一四海。

现代文:高祖推心置腹,使他们各展效用。不过一月,平定三方之乱。不到十年,统一四海。

古文:薄赋敛,轻刑罚,内修制度,外抚戎夷。

现代文:同时,高祖又减轻赋税,放宽刑罚,对内修明法度,对外安抚四夷。

古文:每旦听朝,日昃忘倦,居处服玩,务存节俭,令行禁止,上下化之。

现代文:每日早朝,日西还不觉得疲倦。起居和服用玩物,一定保持节俭,令行禁止,上下同一。

古文:开皇、仁寿之间,丈夫不衣绫绮,而无金玉之饰,常服率多布帛,装带不过以铜铁骨角而已。

现代文:开皇、仁寿年间,男人不穿花绫罗绮,也没有金玉作为装饰,常穿粗麻大布,装带也不过用铜铁骨角罢了。

古文:虽啬于财,至于赏赐有功,亦无所爱吝。

现代文:高祖吝惜财物,但对于赏赐有功之臣,却从不吝啬。

古文:乘舆四出,路逢上表者,则驻马亲自临问。

现代文:乘车外出,路逢上表之人,高祖就令停车亲自询问。

古文:或潜遣行人采听风俗,吏治得失,人间疾苦,无不留意。

现代文:有时暗中派遣官员了解各地风俗,对于官吏的政绩,民间的疾苦,无不留意。

古文:尝遇关中饥,遣左右视百姓所食。有得豆屑杂糠而奏之者,上流涕以示群臣,深自咎责,为之撤膳,不御酒肉者殆将一期。

现代文:曾遇上关中饥荒,高祖派近臣考察百姓饮食,听说他们吃豆末和糠时,竟在群臣面前流泪,深深自责,因为这事高祖整整一个月没有用酒肉。

古文:及东拜太山,关中户口就食洛阳者,道路相属。

现代文:等到东拜泰山,关中百姓到洛阳就食的,沿路不绝。

古文:上敕斥候,不得辄有驱逼。

现代文:高祖下令,不得威逼驱赶百姓,让他们夹杂在侍卫之间。

古文:男女参厕于仗卫之间,逢扶老携幼者,辄引马避之,慰勉而去。至艰险之处,见负担者,遽令左右扶助之。

现代文:碰上扶老携幼的,高祖就引马让开,对扶携老幼表示勉励。到艰险之处,发现挑担的,就令左右侍从帮助。

古文:其有将士战没,必加优赏,仍令使者就家劳问。

现代文:对阵亡将士的家属,一定进行优抚,并多次派使者到烈士家中慰问。

古文:自强不息,朝夕孜孜,人庶殷繁,帑藏充实。

现代文:高祖自强不息,孜孜不倦,以至人口兴旺,国家殷富。

古文:虽未能臻于至治,亦足称近代之良主。

现代文:虽未达到盛世的程度,但也足以可以称得上近世的贤君。

古文:然天性沉猜,素无学术,好为小数,不达大体,故忠臣义士,莫得尽心竭辞。

现代文:但高祖天性好猜忌,平素不爱好读书,又喜欢打小算盘,不识大体,所以忠义之臣没有能够竭忠尽义的。

古文:其草创元勋及有功诸将,诛夷罪退,罕有存者。

现代文:那草创之初的元勋及有功的众将,要么被杀身灭族,要么因罪被免职,要么被迫隐退,很少有幸存的。

古文:又不悦诗书,废除学校,唯妇言是用,废黜诸子。

现代文:高祖又不喜爱诗书,废除了学校,只听从妇人之言,废免众子。

古文:逮于暮年,持法尤峻,喜怒不常,过于杀戮。

现代文:高祖到晚年,执法更酷,而且喜怒无常,杀戮过当。

古文:尝令左右送西域朝贡使出玉门关,其人所经之处,或受牧宰小物,馈遗鹦鹉、麖皮、马鞭之属,上闻而大怒。

现代文:高祖曾令侍从护送西域来朝上贡的使者出玉门关,侍从所到之处,有时接受地方长官赠送的鹦鹉、鸄皮、马鞭之类的礼物,高祖听说后也大怒。

古文:又诣武库,见署中芜秽不治,于是执武库令及诸受遗者,出开远门外,亲自临决,死者数十人。

现代文:又到武库去看,发现官署里杂草丛生,荒废不堪,于是将武库令和那些接受赠物的人,推出开远门外,亲自看见他们被处死,死者有几十人。

古文:又往往潜令人赂遗令史府史,有受者必死,无所宽贷。

现代文:又常常暗派人去贿赂令史和府史,对接受贿赂的,一定处死,没有从宽处理的。

古文:议者以此少之。

现代文:论者因此而轻视他。

古文:史臣曰:高祖龙德在田,奇表见异,晦明藏用,故知我者希。

现代文:史臣说:高祖是真命天子,龙颜堂堂,早年深深地隐藏自己,因而知道他的就少。

古文:始以外戚之尊,受托孤之任,与能之议,未为当时所许,是以周室旧臣,咸怀愤惋。

现代文:当初以皇后之父的高贵身份,受命辅助幼主,许多好的治国之策都不被当时之人接受,因此北周的旧臣都心怀愤惋。

古文:既而王谦固三蜀之阻,不逾期月,尉迥举全齐之众,一战而亡,斯乃非止人谋,抑亦天之所赞也。

现代文:不久,王谦仗恃三蜀的地势公开反叛,但坚持不到一个月;尉迟迥又率领原来齐国的兵士谋反,但只一战就平定了他们,这实在不仅仅是人的谋略,而是另有老天的帮助。

古文:乖兹机运,遂迁周鼎。

现代文:高祖又乘着机运,引周静帝退位,于是建立隋朝。

古文:于时蛮夷猾夏,荆、扬未一,劬劳日昃,经营四方。

现代文:当时天下分割,荆州、扬州未统一。高祖废寝忘食,日理万机,图谋天下统一之策。

古文:楼船南迈,则金陵失险,骠骑北指,则单于款塞,《职方》所载,并入疆理,《禹贡》所图,咸受正朔。

现代文:等到楼船南渡,金陵失去天险,陈朝便灭亡了;当铁骑向北,单于便俯首称臣。《职方》和《禹贡》上所描绘的地盘,一起成为隋的疆土。

古文:虽晋武之克平吴会,汉宣之推亡固存,比义论功,不能尚也。

现代文:这些,即使是晋武帝平定吴地、会稽,汉宣帝推亡固存的奇功大业,也是无法相提并论的。

古文:七德既敷,九歌已洽,要荒咸暨,尉候无警。

现代文:高祖广施仁政,大讲礼仪,至使天下太平,人民和睦。

古文:于是躬节俭,平徭赋,仓廪实,法令行,君子咸乐其生,小人各安其业,强无陵弱,众不暴寡,人物殷阜,朝野欢娱。

现代文:在这时,高祖亲自节俭,公平赋敛和徭役,使仓库充实,法律推行,使君子和小人都安居乐业,强不欺弱,众不欺少,人丁兴旺,物产丰富,朝庭和百姓都欢喜。

古文:二十年间,天下无事,区宇之内晏如也。

现代文:二十年间,天下太平而无战事。

古文:考之前王,足以参踪盛烈。但素无术学,不能尽下,无宽仁之度,有刻薄之资,暨乎暮年,此风逾扇。

现代文:考察前代帝王,高祖可算盛烈之君,但高祖一向不问学问,又天性爱猜忌,使臣子难尽其才,又缺乏宽广仁厚的气度,办事刻薄,到了晚年,愈演愈烈。

古文:又雅好符瑞,暗于大道,建彼维城,权侔京室,皆同帝制,靡所适从。

现代文:高祖又信奉迷信,不明大理,分封诸子,使他们权力很大,可与京师相比,与皇帝差不多,致使臣子无所适从。

古文:听哲妇之言,惑邪臣之说,溺宠废嫡,托付失所。

现代文:高祖又听从皇后之言,被奸臣迷惑,溺爱杨广而废除长子,以致皇位错传。

古文:灭父子之道,开昆弟之隙,纵其寻斧,剪伐本枝。

现代文:高祖不念父子之情,引起儿子们之间的矛盾,使他们兄弟之间互相残杀,如同握住斧头砍自己的枝丫。

古文:坟土未干,子孙继踵屠戮,松槚才列,天下已非隋有。惜哉!

现代文:其结果是高祖坟土未干,子孙便同室操戈,国家刚刚开始兴旺,就被别人夺走,可惜呀!

古文:迹其衰怠之源,稽其乱亡之兆,起自高祖,成于炀帝,所由来远矣,非一朝一夕。

现代文:考察隋朝衰亡的起源,从高祖就开始了,到炀帝时就完了,它由来已久,不是一朝一夕能够形成的。

古文:其不祀忽诸,未为不幸也。

现代文:如果他们早早地重视这一点,就不会出现这种不幸的结局了。