异法方宜论

古文:黄帝曰:医之治病也,一病而治各不同,皆愈,何也?

现代文:黄帝问道:医生医疗疾病,同病而采取各种不同的治疗方法,但结果都能痊愈,这是什么道理呢?

古文:岐伯对曰:地势使然也。

现代文:岐伯回答说:这是因为地理环境不同,而治法各有所宜的缘故。

古文:故东方之域,天地之所始生也。

现代文:所以,东方地区,是太阳初升之地,气候有如春天般温和。

古文:鱼盐之地,海滨傍水,其民食鱼而嗜咸,皆安其处,美其食。

现代文:是出产鱼和盐的地方,由于地处海滨而接近于水,所以该地方的人们多吃鱼类而喜欢咸味,他们安居在这个地方,以鱼、盐为美食。

古文:鱼者使人热中,盐者胜血,故其民皆黑色疏理,其病皆为痈疡,其治宜砭石。

现代文:但由于多吃鱼类,鱼性属火会使人热积于中,而过多的吃盐,咸能走血,又会耗伤血液,所以该地的人们大都皮肤色黑且肌理松疏,该地多发痈肿、疮疡之类的疾病,对其治疗,大都宜用砭石刺法。

古文:故砭石者,亦从东方来。

现代文:因此,砭石的治病方法,也是从东方传来的。

古文:西方者,金玉之域,沙石之处,天地之所收引也。

现代文:西方地区,盛产黄金和玉石,遍地沙石,这里是日落的地方,气候有如秋天般收敛引急。

古文:其民陵居而多风,水土刚强,其民不衣而褐荐,其民华食而脂肥,故邪不能伤其形体,其病生于内,其治宜毒药。

现代文:该地的人们,依山陵而住,其地多风,水土的性质又属刚强,而他们的生活,穿粗织衣服,睡草席毛毡,但饮食都是鲜美酥酪牛羊肉之类,因此体肥,外邪不容易侵犯他们的身体,他们发病,大都属于内伤类疾病,对其治疗,宜用药物。

古文:故毒药者,亦从西方来。

现代文:所以药物疗法,是从西方传来的。

古文:北方者,天地所闭藏之域也。

现代文:北方地区,自然气候如同冬天的闭藏气象,地形较高。

古文:其地高陵居,风寒冰洌。其民乐野处而乳食,脏寒生满病,其治宜灸焫。故灸焫者,亦从北方来。

现代文:人们依山陵而居住,经常处在风寒凛冽的环境中,该地的人们,喜好游牧生活,四野临时住宿,吃的是牛羊奶酪,因此内脏受寒,易生脾胃胀满的疾病。对其治疗,宜用艾火炙灼,所以艾灸的治疗方法,是从北方传来的。

古文:南方者,天地所长养,阳之所盛处也。

现代文:南方地区,像自然界万物长养的夏天炎热气候,是阳光最盛的地方。

古文:其地下,水土弱,雾露之所聚也。其民嗜酸而食胕,故其民皆致理而赤色,其病挛痹,其治宜微针。

现代文:而地势又低下,土地湿润,因此雾露经常聚集,该地的人们,喜欢吃酸类和发酵腐熟的食品,其皮肤腠理致密而带红色,易发生筋脉拘急、麻木不仁等风湿类疾病,对其治疗,宜用微针针刺。

古文:故九针者,亦从南方来。

现代文:所以九针的治病方法,是从南方传来的。

古文:中央者,其地平以湿,天地所以生万物也众。

现代文:中央之地,地形平坦而多潮湿,物产丰富。

古文:其民食杂而不劳,故其病多瘘厥寒热,其治宜导引按蹻。

现代文:所以人们的食物种类很多而混杂,生活比较安逸,这里发生的疾病,多是痿厥寒热,这类病的治疗,宜用导引、按蹻的方法。

古文:故导引按蹻者,亦从中央出也。

现代文:所以导引、按蹻的治法,是从中央地区推广出去的。

古文:故圣人杂合以治,各得其所宜。故治所以异而病皆愈者,得病之情,知治之大体也。

现代文:从以上情况来看,一个高明的医生,是能够将这许多治病方法综合起来,根据具体情况,随机应变,灵活运用,使患者得到适宜治疗。所以治法尽管各有不同,而结果是疾病都能痊愈。这是由于医生能够了解病情,并掌握了治疗方法的缘故。