诊要经终论

古文:黄帝问曰:诊要何如。

现代文:黄帝问道:诊病的重要关键是什么?

古文:岐伯对曰:正月二月,天气始方,地气始发,人气在肝。

现代文:岐伯回答说:重要点在于天、地、人相互之间的关系。

古文:三月四月,天气正方,地气定发,人气在脾。五月六月,天气盛,地气高,人气在头。七月八月,阴气始杀,人气在肺。九月十月,阴气始冰,地气始闭,人气在心。十一月十二月,冰复,地气合,人气在肾。

现代文:如正月、二月,天气开始有一种生发的气象,地气也开始萌动,这时候的人气在肝;三月、四月,天气正当旺盛,地气也正是华茂而欲结实,这时候的人气在心;五月、六月,天气盛极,地气上升,这时候的人气在脾;七月、八月,阴气开始上升,天地之气肃杀,这时候的人气在胃;九月、十月,阴气渐盛,开始冰冻,地气也随着闭藏,这时候的人气在肺;十一月、十二月,冰冻更甚,地气完全密藏,这时候的人气在肾。

古文:故春刺散俞,及与分理,血出而止,甚者传气,间者环也。夏刺络俞,见血而止,尽气闭环,痛病必下。

现代文:由于人气与天地之气皆随顺阴阳之升沉,所以春天的刺法,应刺经脉俞穴,及于分肉腠理,使之出血而止,如病比较重的应久留其针,其气传布以后才出针,较轻的可暂留其针,静候经气循环一周,就可以出针了。夏天的刺法,应刺孙络的俞穴,使其出血而止,使邪气尽去,就以手指扪闭其针孔,静待其气行一周之时出针,凡有痛病,必退下而愈。

古文:秋刺皮肤,循理,上下同法,神变而止。

现代文:秋天的刺法应刺皮肤,顺着肌肉之分理而刺,不论上部或下部,同样用这个方法,观察其神色转变而止。

古文:冬刺俞窍于分理,甚者直下,间者散下。

现代文:冬天的刺法应深取俞窍于分理之间,病重的可直刺深入,较轻的,可从左右上下散布其针,而稍宜缓下。

古文:春夏秋冬,各有所刺,法其所在。

现代文:春夏秋冬,各有所宜的刺法,须根据气之所在,而确定刺的部位。

古文:春刺夏分,脉乱气微,入淫骨髓,病不能愈,令人不嗜食,又且少气。

现代文:如果春天刺了夏天的部位,伤了心气,可使脉乱而气微弱,邪气反而深入,浸淫于骨髓之间病就很难治愈,心火微弱,火不生土,使人不思饮食,而且少气。

古文:春刺秋分,筋挛逆气,环为咳嗽,病不愈,令人时惊,又且哭。

现代文:春天刺了秋天的部位,伤了肺气,春病在肝,发为筋挛,邪气因误刺而环周于肺,则又发为咳嗽,病不能愈,肝气伤,将使人时惊,肺气伤,且又使人欲哭。

古文:春刺冬分,邪气着脏,令人胀,病不愈,又且欲言语。

现代文:春天刺了冬天的部位,伤了肾气,以致邪气深着于内脏,使人胀满,其病不但不愈,肝气日伤,而且使人多欲言语。

古文:夏刺春分,病不愈,令人解堕。

现代文:夏天刺了春天的部位,伤了肝气,病不能愈,反而使人精力倦怠。

古文:夏刺秋分,病不愈,令人心中欲无言,惕惕如人将捕之。

现代文:夏天刺了秋天的部位,伤了肺气,病不能愈,反而使人肺气伤而声不出,心中不欲言,肺金受伤,肾失其母,故虚而自恐,终日惊慌好像将被逮捕的样子。

古文:夏刺冬分,病不愈,令人少气,时欲怒。

现代文:夏天刺了冬天的部位,伤了肾气,病不能愈,反而使精不化气而少气,水不涵木而时常要发怒。

古文:秋刺春分,病不已,令人惕然,欲有所为,起而忘之。

现代文:秋天刺了春天的部位,伤了肝气,病不能愈,反而使人血气上逆,惕然不宁,且又善忘。

古文:秋刺夏分,病不已,令人益嗜卧,又且善梦。

现代文:秋天刺了夏天的部位,伤了心气,病不能愈,心气伤,火不生土,反而使人嗜卧,心不藏神,又且多梦。

古文:秋刺冬分,病不已,令人洒洒时寒。

现代文:秋天刺了冬天的部位,伤了肾气,病不能愈,使人肾不闭藏,血气内散,时时发冷。

古文:冬刺春分,病不已,令人欲卧不能眠,眠而有见。

现代文:冬天刺了春天的部位,伤了肝气,病不能愈,肝气少,魂不藏,使人困倦而又不得安眠,即便得眠,睡中常梦见怪异的事物。

古文:冬刺夏分,病不愈,气上,发为诸痹。

现代文:冬天刺了夏天的部位,伤了心气,病不能愈,反使人脉气发泄,而邪气闭痹于脉,发为诸痹证。

古文:冬刺秋分,病不已,令人善渴。

现代文:冬天刺了秋天的部位,伤了肺气,病不能愈,化源受伤,使人常常作渴。

古文:凡刺胸腹者,必避五脏。

现代文:凡于胸腹之间用针刺,必须注意避免刺伤了五脏。

古文:中心者环死;中脾者,五日死;中肾者七日死;中肺者五日死;中鬲者皆为伤中,其病虽愈,不过一岁必死。

现代文:假如中伤了心脏,经气环身一周便死;假如中伤了肝脏,五日便死;假如中伤了脾脏,五日便死;假如中伤了肾脏,七日便死;假如中伤了肺脏,五日便死;假如中伤隔膜的,皆为伤中,当时病虽然似乎好些,但不过一年其人必死。

古文:刺避五脏者,知逆从也。

现代文:刺胸腹注意避免中伤五脏,主要是要知道下针的逆从。

古文:所谓从者,鬲与脾肾之处,不知者反之。

现代文:所谓从,就是要明白膈和脾肾等处,应该避开;如不知其部位不能避开,就会刺伤五脏,那就是逆了。

古文:刺胸腹者,必以布憿着之,乃从单布上刺。

现代文:凡刺胸腹部位,应先用单布覆盖其处,然后从单布上进刺。

古文:刺之不愈复刺。

现代文:如果刺之不愈,可以再刺,这样就不会把五脏刺伤了。

古文:刺针必肃,刺肿摇针,经刺勿摇,此刺之道也。

现代文:在用针刺治病的时候,必须注意安静严肃,以候其气;如刺脓肿的病,可以用摇针手法以出脓血;如刺经脉的病,就不要摇针。这是刺法的一般规矩。

古文:帝曰:愿闻十二经脉之终奈何?

现代文:黄帝问道:请告诉我使十二经脉衰绝的情况是怎样的呢?

古文:岐伯曰:太阳之脉,其终也,戴眼、反折、瘛瘲,其色白,绝汗乃出,出则死矣。

现代文:岐伯回答说:太阳经脉衰绝的时候,病人两目上视,身背反弓,手足抽搐、口眼歪斜,面色发白,出绝汗,绝汗一出就会死亡。

古文:少阳终者,耳聋,百节皆纵,目睘绝系。绝系一日半死,其死也,色先青,白乃死矣。

现代文:少阳经脉衰绝的时候,病人耳聋,遍体骨节松懈,两目直视如惊,到了目珠不转,一日半便要死了;临死的时候,面色先见青色,再由青色变为白色,就死亡了。

古文:阳明终者,口目动作,善惊妄言,色黄,其上下经盛,不仁则终矣。

现代文:阳明经脉衰绝的时候,病人口眼牵引歪斜而困动,时发惊惕,言语胡乱失常,面色发黄,其经脉上下所过的部分,都表现出盛燥的症状,由盛燥而渐至肌肉麻木不仁,便要死亡了。

古文:少阴终者,面黑齿长而垢,腹胀闭,上下不通而终矣。

现代文:少阴经脉衰绝的时候,病人面色发黑,牙龈收缩而牙齿似乎变长,并积满污垢,腹部胀闭,上下不相通,便要死亡了。

古文:太阴终者,腹胀闭,不得息,善噫善呕,呕则逆,逆则面赤,不逆则上下不通,不通则面黑,皮毛焦而终矣。

现代文:太阴经脉衰绝的时候,腹胀闭塞,呼吸不利,常欲嗳气,并且呕吐,呕则气上逆,气上逆则面赤,假如气不上逆,又变为上下不通,不通则面色发黑,皮毛枯樵而死了。

古文:厥阴终者,中热嗌干,善溺心烦,甚则舌卷,卵上缩而终矣。

现代文:厥阴经脉衰绝的时候,病人胸中发热,咽喉干燥,时时小便,心胸烦躁,渐至舌卷,睾丸上缩,便要死亡了。

古文:此十二经之所败也。

现代文:以上就是十二经脉衰绝败坏的症候。